Один из многих | страница 16



— Он летит ужасно низко… — начала она, но Леонард уже не слышал ее.

Включив фонарь, он бежал наперерез снижающемуся самолету, мотор которого в последний раз чихнул и окончательно заглох.

2

— Только бы он не врезался в валуны, — пробормотал позади нее Бейли.

— Валуны? — обеспокоенно спросила Абигейл.

— Да, земля здесь просто усеяна ими. Он поворачивает… О черт, он сейчас врежется в замок! Нет, нет, все в порядке, пилот увидел фонарь хозяина. Как вы думаете, стоит вызвать «скорую помощь»?

— Да, — сказала Абигейл. — Даже если он каким-то чудом сумеет приземлиться и останется жив, его надо будет осмотреть… О Боже! — воскликнула она, увидев, что самолет ударился о землю и подпрыгнул, как мячик. — Звоните скорее! — поторопила она Бейли и, сорвавшись с места, побежала по мокрой траве к самолету, около которого уже был Леонард.

— Уходите! — сердито закричал он. — Эта штука может сейчас взорваться!

— Я, между прочим, медсестра и могу в случае необходимости оказать первую помощь! — крикнула Абигейл, задыхаясь от бега.

Ей давно хотелось применить полученные когда-то на курсах знания, но до сих пор такого случая не представлялось. Впрочем, Леонард ее не слушал: он нырнул под крыло, пытаясь открыть заклинившую дверь кабины. Не раздумывая, она присоединилась к нему, повиснув всем своим весом на ручке. Дверь неожиданно распахнулась, причем так резко, что они оба отлетели назад. Леонард вскочил с земли первым и осветил фонарем кабину, Абигейл услышала, что он что-то сказал пилоту.

Поспешно поднявшись, она присоединилась к нему.

— Осторожнее, возможно, у него переломы.

— Он в сознании, — произнес Леонард. — Слегка поранил голову, однако кровотечение не сильное. И глубокая рана на правом бедре.

Он передал Абигейл фонарь, стянул с себя тонкий свитер и, разорвав его пополам, аккуратно перевязал ногу пилота.

— Других повреждений не видно.

— Это не значит, что у бедняги их нет. Спросите-ка, не болит ли у него спина или шея? — Наклонившись к пилоту через плечо Леонарда, девушка попыталась изобразить на лице ободряющую улыбку: — «Скорая помощь» уже едет. Что у вас болит?

— Мисс Бэрборг… — нетерпеливо проговорил Леонард.

— Мы должны убедиться, что он не повредил позвоночник! Отойдите в сторону, дайте мне осмотреть его.

— Вы действительно знаете, что делаете?

— Да.

Она надеялась на это.

— Хорошо, но дайте мне отстегнуть его ремни и проверить, не прижало ли ему чем-нибудь ноги. Нам нужно поторопиться.

Справившись с ремнями, Леонард отступил в сторону, пропуская Абби вперед и стоя на всякий случай наготове…