Женская хитрость | страница 76



В дверях дома показалась пожилая женщина с отрешенным взглядом тусклых, выцветших глаз, одетая в джинсы и клетчатую рубашку.

— Давненько не забредали сюда чужаки, — недовольно проворчала она.

— Меня зовут Фрэнк Беррингтон, — вежливо представился он. — Эндрю Вудс порекомендовал обратиться к вам… миссис Джойс.

Миссис Джойс как-то сразу смягчилась, чего нельзя было сказать о ее рычавшем страже.

— Вы, должно быть, и есть тот самый Беррингтон? Звонил Эндрю, сказал, если объявится мужчина с загнанным взглядом, это вы и будете, — без обиняков выложила она.

— Я ищу кое-кого, кто, возможно, приезжал к вам.

— Приезжал ко мне? А для чего?

— Ну, скажем, чтобы найти работу.

Миссис Джойс подозрительно смотрела на него. Фрэнк замешкался.

— Или, может быть… просто за помощью… Недели три назад. Возможно, этот человек тоже ссылался на Эндрю Вудса.

— А что же вы так долго не ехали?

— Непредвиденные обстоятельства, мэм.

— Она долго ждала вас. Вы были ей очень нужны.

— Вы хотите сказать, что сейчас ее здесь нет?

Сердце Фрэнка билось со страшной силой.

— Точно. Я пыталась уговорить ее остаться, думала, вы объявитесь раньше.

Фрэнк побледнел.

— Значит… она рассказывала вам обо мне?

— А тут и рассказывать нечего. У нее в глазах была тоска и обреченность… Ну отчего еще у женщины могут быть такие глаза? — Миссис Джойс с презрительным укором взглянула на Фрэнка.

— Давно она уехала?

— Неделю назад или около того. Исчезла однажды ночью. Последнее время она выглядела неважно. А через несколько дней от нее пришло письмо из города. Писала, что очень сожалеет, но ей необходимо было уехать.

— Куда?

— Понятия не имею! Но, если вы найдете ее, — грубый голос женщины смягчился, — сообщите мне, пожалуйста. Я бы хотела знать, все ли с ней в порядке.

— Не «если», — упрямо поправил Фрэнк, — а «когда».

Фрэнк вернулся к машине, сел за руль и с такой силой выжал педаль газа, что его маленький автомобиль чуть не занесло в кювет. Фрэнк вывернул руль и остановил машину прямо поперек дороги. Через улицу, блестя на солнце, стоял зеленый джип.

13

Старые тяжелые шторы надежно затеняли окно в маленькой комнате, где лежала Джейн, по привычке свернувшись калачиком и пытаясь заснуть. Она молила о сне и в то же время страшилась забвения.

Каждую ночь ее преследовал один и тот же кошмар, и это было страшнее бессонницы: печальный недоумевающий взгляд Фрэнка, когда она уходила от него. Она не сомневалась, что отец приведет в исполнение свои угрозы, и не могла этого допустить. Фрэнк и так перенес много страданий из-за отца, а теперь еще и из-за нее? Нет! Пусть он ее забудет.