Женская хитрость | страница 57



— Это не твоя вина. Но ты сказал, что не был уверен… сможешь ли после…

— Джейн, забудь об этом! Это была дешевая бравада, непростительная пошлость. Как только я увидел тебя, то сразу понял: я — полноценный мужчина, способный на безумную, безудержную страсть. — Собравшись, как перед атакой, Фрэнк продолжал: — Ты была в тот день в легком золотистом одеянии с распущенными волосами, похожими на струящийся шелк, словно сошла с картины эпохи Возрождения. Но когда я взглянул в твои янтарные глаза, то понял, что пропал, влюбился без памяти.

— О Фрэнк, дорогой, — счастливая Джейн крепко обняла его, — все так нелепо. Я никак не могла понять, что случилось. Я думала, может быть, та ночь… может быть, ты был… разочарован…

— Разочарован? Да я просто сходил с ума, я пылал как факел. Как ты думаешь, почему я… не смог справиться с собой?

— Я не поняла… — Она покраснела. — Но я была безмерно счастлива на следующее утро, а потом…

— Скажи мне, что было потом? Я боялся, что ты возненавидишь меня.

Джейн покачала головой.

— Я не смогла бы возненавидеть тебя, даже если бы очень хотела. Для этого нужно разлюбить, а это не в моих силах. Не только браки, но и любовь освещается небесами.

Фрэнк крепче прижал ее к себе.

— Мне все время казалось, что ты продолжаешь страдать. Какое-то шестое чувство подсказывало мне: что-то в ту ночь не так, что-то не до конца сложилось между нами. — Он нежно коснулся губами ее волос.

— Почему же ты просто не спросил?

— Сам не знаю. Глупость, растерянность… Скорее всего — гордость.

Джейн опустила голову ему на плечо, и Фрэнк почувствовал ее теплое душистое дыхание.

— Джейн!..

— Прошу тебя, Фрэнк, люби меня, — взмолилась она. — Мне… так важно снова почувствовать себя женщиной, которую любят.

— Я боюсь… не хочу, чтобы ты снова испытала боль.

Джейн с легкой улыбкой посмотрела на него, и ее щеки зарделись.

— Этого больше не случится, я повзрослела, мистер Беррингтон.

Это был гортанный, низкий голос чувственной, уверенной в себе женщины. От былой скованности и девичьей робости не осталось и следа.

— Обещаю, теперь все будет хорошо.

Фрэнк погрузил свое лицо в пышное золото ее волос и слегка коснулся ее губ, но Джейн ответила ему жадным, страстным поцелуем: она прильнула к нему так, словно пила из целебного источника. Джейн ласкала его грудь легкими возбуждающими движениями, которые доводили Фрэнка до исступления. Она оказалась способной ученицей, быстро овладевшей древним искусством обольщения.