Женская хитрость | страница 39
— Почему ты думаешь, что Джон будет ждать такси?
— Вот. — На изящном пальчике болтались ключи от машины.
— Тогда покрепче запри дверь. Он скоро вернется.
Джейн захлопнула тяжелую дубовую дверь и дважды повернула ключ.
— Мне не требуются подсказки. Я бы и сама сообразила. — Самолюбие Джейн было задето.
Фрэнка не удивила ее резкость. Он уже начал постигать богатый оттенками чувств, очень непростой характер Джейн.
— Я и не говорил, что она тебе требуется, — спокойно заметил он. — Простое напоминание, не более того.
— Джон довольно безобидное создание.
— Не более чем любой безвольный алкоголик.
— Пожалуй, ты прав. Хотя и жесток.
— У мистера Нивера есть одно существенное преимущество: он привилегированный алкоголик, человек твоего круга, поэтому ему многое прощается, даже хамство, — презрительно бросил Фрэнк, на его бледном лице появилась гримаса отвращения.
— У Джона, по крайней мере, есть оправдание — он был пьян. У тебя же нет даже этого сомнительного преимущества.
Исполненный достоинства ответ Джейн смутил Фрэнка, он промолчал, почувствовав себя пристыженным.
Громкий стук в дверь нарушил тишину. Это барабанил пьяный гуляка.
— Такси уже едет. Подожди у ворот, подыши свежим воздухом. Спокойной ночи, Джон! — крикнула Джейн.
Перебравший плейбой еще какое-то время бушевал за дверью, но вскоре стук прекратился. Джейн погасила люстры, и первый этаж погрузился в темноту. Лишь тонкая полоса света пробивалась из библиотеки. Джейн, как магнитом притягивало к этой розоватой полосе и к мужчине, молча стоящему у двери.
— Извини, что побеспокоила тебя, и мне очень жаль, что мы повздорили из-за таких пустяков. Я не хотела бы…
— Джейн, я… тоже не хотел, все вышло ужасно глупо. Конечно, ты не… синий чулок, но таких никчемных сопляков, как Джон, я просто ненавижу. У меня руки чесались…
Джейн залилась мелодичным смехом.
— Мне тоже хотелось, чтобы ты дал ему затрещину. Я и не подозревала, до чего он циничен и зол.
— Не будь я так слаб, то непременно оправдал бы твои надежды, — с грустной иронией сказал Фрэнк.
Джейн вслед за ним вошла в библиотеку.
— Ты расстроен?
— Есть немного. Как ты понимаешь, это задевает мою гордость.
— Но, с другой стороны, хорошо, что ты не ударил Джона. Его отец прокурор. Очень влиятельная персона.
— Удивляюсь, почему ты его сама не отделала, мисс Подстрекательница.
— Я бы так и сделала, если бы он был трезв.
И не будь я столь смущена не очень далекими от истины словами Джона о том, что я готова прыгнуть в постель к Фрэнку добавила она про себя.