Киллоу | страница 43
Но стадо продолжало идти, и я шагом повел мышастого навстречу.
— Па, вода недалеко. Берем самых выносливых и гоним к Пекосу. Жаль разбивать стадо, но тогда мы спасем хоть часть.
Животные остановились, однако мы тут же отсекли тех, в ком еще остались силы, и погнали их к переправе Хорсхед на Пекосе.
В золотисто-розовой дымке постепенно исчезал день, огромные пурпурные стрелы солнечных лучей пронзали кроваво-красные облака, и серо-коричневые просторы прерии наполнились каким-то особым очарованием. Никогда еще я не видел более красивого заката, широкого неба и безбрежных равнин, чем в тот вечер перед последним перегоном в Хорсхед.
Остановив коня рядом с фургонами, я сказал миссис Фоули:
— Поезжайте вперед и не останавливайтесь до самой реки.
Она мрачно кивнула и тронула фургон, крича на загнанных лошадей. Фрэнк Келси вытер пот с лица и усмехнулся:
— Прямо как в аду, верно? Я никогда еще такого не видел.
— Вперед, — сказал я и подъехал к Мигелю, которому Кончита помогала держаться в седле. — И вы тоже. Не обращайте внимания на скот. Скорее двигайтесь к реке.
Сумерки сгущались, медленно переходя в ночь. Мы погнали стадо к тусклой пурпурной полоске горизонта. Животные двигались, механически переставляя ноги, с высунутыми, сухими, пыльными языками и склонившимися вниз головами. Они шли, словно пьяные от смертельной усталости, умирая от жажды, но они все-таки шли.
Всадники обессиленно осели в седлах, стихли пронзительные крики ковбоев и рев скота, но мы все-таки шли на Запад.
Отстала телка, я подъехал и стегнул ее свернутым лассо. Она даже не пошевелилась, только после того, как мышастый куснул ее, пошла дальше, шатаясь и еле переставляя ноги. Дважды я останавливался, чтобы брызнуть воды в открытые рты упавших коров. Обе встали. Многим прибавит сил свежесть ночи, и они будут двигаться вперед.
А затем подул ветерок, принеся с собой запах реки.
Головы вскинулись, стадо пошло быстрее, затем перешло на рысь и вдруг ринулось в безудержном беге к текущей впереди воде. Животные падали, поднимались и продолжали бег.
Я остался один позади скрывшегося стада, и единственным звуком в ночи был стук копыт по твердой, спекшейся земле.
Когда я подъехал к Пекосу, уже высыпали звезды.
Мышастый остановился, ноги его дрожали. Я тяжело спешился и на мгновение прислонился к коню, затем медленно снял седло и уздечку и отпустил мышастого поваляться в пыли — весь уход, который требуют мустанги.
К костру подошел Зебони.