Тайна Золотого Феникса. Книга жизни | страница 68



Наступит время, встретимся мы снова,

Коль нас ты вместе соберёшь,

А если нет, то в бедствиях иного

Спасения вовеки не найдёшь.

Но знай, ты не забудь и помни,

Сокрыт не только ясный свет...

Но тьма вновь целый мир заполнит,

Коль не успеешь - наш завет».

- А говоря человеческим языком, я должен искать всех этих фениксов, - прокомментировал это Гарри.

- И ты должен найти их прежде, чем это сделают другие, - добавил Сириус и они опять склонились над книгой.

Ты должен все старанья приложить,

Чтобы все загадки эти разрешить,

Лишь только ум твой победит

То, что разгадку эту сторожит.

Не только ум, но храбрость там нужна,

И тоже очень для тебя важна,

Когда к загадке ты найдёшь ответ,

То не конец всему ещё, о нет!

Пройди ты испытанья на пути

И лишь тогда искомое найди!

- И это тоже понятно. Кому надо, тот во всём разберётся. Давайте свои загадки!

Ты знай, живу я в этом свете,

Но погружён в глубокий сон,

И в том, кто чист душой и светел,

Навеки дух мой заточён.

Ты знай: силён ты и отважен

И силу тот даёт тебе,

Кто перьями тебя украсил,

Мы тем обязаны судьбе.

Эта надпись, в отличие от предыдущих, была выведена алыми чернилами, а если точнее - кровью. И чуть ниже чёрная строчка - «Разум приветствует Жизнь»

- Без комментариев.

Тот, кто нелюбим, ушедшему он недруг,

Тебя ж берёг он многие года.

Добру и злу отчаянный он неслух,

Но оказалась у него жар-птица та.

Но вот хранить её не мог он боле,

И выбрал он себе Ученика,

По возвращении всему научит,

А птицу обретёт твоя рука.

- Кто такой «ушедший»? - возмутился слушавший всё Крам (его тоже пришлось посвятить в эту историю, и теперь, увидев, чем занимаются Гарри и Сириус, он уговорил первого читать стихи вполголоса). - Неужели нельзя писать яснее?

Под этим отрывком мерцал вопросительный знак. Гарри сунул руку за пазуху, достал оттуда свою брошь и приложил к этой закорючке. В ту же минуту восьмистишие заалело и появилось приветствие, на сей раз адресованное Разумов Времени. И - новое стихотворение.

Его не было там при жизни,

И не был он тогда рождён,

Но глас раздался: ты его отвергни!

Но был он от врага надёжно сохранён.

Когда ты соберёшь всё остальное,

Как ни был бы тернист тот путь,

Ты слово вновь услышишь громовое,

Скажу я, как его вернуть.

- Ну и зачем тогда морочить нам головы сейчас?

О чём вы думали когда-то,

Стремясь всё зло на свет вернуть?

Но вам судьба всё ж помешала,

Тюрьма отправилась уж в путь.

Заполнена она злой гнилью,

И не удержим мы души,

Но среди этой тьмы обилья

Свободы цвет крыло сложил.