Тайна Золотого Феникса. Книга жизни | страница 58
- Ага! - заорал Поттер, кидаясь к кровати, на которой лежала злополучная книга.
- Поттер... Уизли... Блар... Крам... Мистер Блек, что вы здесь делаете?! - возмутилась появившаяся профессор МакГонагалл. - Вы не имеете права находиться в спальне для девочек!
- Но одна из этих девочек забрала мою любимую книгу! - ответил Гарри, прижимая к себе том.
- Разрешите полюбопытствовать... что за глупости!.. «При уходе за гиппогрифом не забывайте регулярно вручную обирать перья с его шеи»!
- Что вы там читаете? Это рецепт арониевого противоядия! Вот... «После того, как вы добавили три ягоды ароника, не забудьте медленными движениями перемешать зелье рябиновой лопаточкой против часовой стрелки, держа её в левой руке, пока зелье не станет жёлтым»...
- Где вы читаете?
- Вот здесь...
- Откуда у вас эта книга?
- Профессор Снейп подарил...
- Мистер Блек, сходите, пожалуйста, к декану Слизерина и попросите его подойти в Гриффиндорскую гостиную! Мальчики... мисс Грейнджер...
Через десять минут прибыл пребывающий в отвратительном настроении преподаватель зельеварения.
- В чём дело? - в его голосе было столько холода, что все поёжились.
- Вы дарили Поттеру алхимическую энциклопедию, Северус?
- Вы вызвали меня только из-за этого? Да.
- А как вы объясните то, что я вижу в ней совершенно идиотские рекомендации по уходу за магическими животными?
- А зачем вы вообще взяли эту книгу в руки? И я полагал, что специалисту по трансфигурации должно быть хорошо знакомо понятие индивидуальных чар.
- Вы... подарили...
- ... мистеру Поттеру книгу, на которую наложены чары индивидуальности. Её истинная суть будет открыта только хозяину. Даже я не смогу теперь пользоваться этой энциклопедией без специального разрешения мистера Поттера для каждого раза. А теперь, если у вас нет других вопросов, я хотел бы лечь спать.
- Я думаю, мы не будем поднимать скандал, - профессор вернула Гарри его энциклопедию, - но вы, мисс Грейнджер, должны извиниться перед мистером Поттером за то, что взяли без разрешения его вещь. А вы, мальчики, извинитесь перед девушками за своё вторжение...
- Гарри, - утром Гермиона подошла к нему со смущённым видом. - Мне в самом деле...
- Забудем. Ты мне объясни про индивидуальные чары, что это такое.
- Это очень древние чары, изобретённые древнеиндийским мудрецом. Они накладываются на какой-нибудь очень ценный предмет, который хотят уберечь от чужих рук. Если на предмет наложены чары, то только хозяин видит его в первоначальном виде, для остальных это нечто другое. И так получилось, что всё, на что они накладывались, существует в единичном числе.