Тайна Золотого Феникса. Книга жизни | страница 58



- Ага! - заорал Поттер, кидаясь к кровати, на которой лежала злополучная книга.

- Поттер... Уизли... Блар... Крам... Мистер Блек, что вы здесь делаете?! - возмутилась появившаяся профессор МакГонагалл. - Вы не имеете права находиться в спальне для девочек!

- Но одна из этих девочек забрала мою любимую книгу! - ответил Гарри, прижимая к себе том.

- Разрешите полюбопытствовать... что за глупости!.. «При уходе за гиппогрифом не забывайте регулярно вручную обирать перья с его шеи»!

- Что вы там читаете? Это рецепт арониевого противоядия! Вот... «После того, как вы добавили три ягоды ароника, не забудьте медленными движениями перемешать зелье рябиновой лопаточкой против часовой стрелки, держа её в левой руке, пока зелье не станет жёлтым»...

- Где вы читаете?

- Вот здесь...

- Откуда у вас эта книга?

- Профессор Снейп подарил...

- Мистер Блек, сходите, пожалуйста, к декану Слизерина и попросите его подойти в Гриффиндорскую гостиную! Мальчики... мисс Грейнджер...

Через десять минут прибыл пребывающий в отвратительном настроении преподаватель зельеварения.

- В чём дело? - в его голосе было столько холода, что все поёжились.

- Вы дарили Поттеру алхимическую энциклопедию, Северус?

- Вы вызвали меня только из-за этого? Да.

- А как вы объясните то, что я вижу в ней совершенно идиотские рекомендации по уходу за магическими животными?

- А зачем вы вообще взяли эту книгу в руки? И я полагал, что специалисту по трансфигурации должно быть хорошо знакомо понятие индивидуальных чар.

- Вы... подарили...

- ... мистеру Поттеру книгу, на которую наложены чары индивидуальности. Её истинная суть будет открыта только хозяину. Даже я не смогу теперь пользоваться этой энциклопедией без специального разрешения мистера Поттера для каждого раза. А теперь, если у вас нет других вопросов, я хотел бы лечь спать.

- Я думаю, мы не будем поднимать скандал, - профессор вернула Гарри его энциклопедию, - но вы, мисс Грейнджер, должны извиниться перед мистером Поттером за то, что взяли без разрешения его вещь. А вы, мальчики, извинитесь перед девушками за своё вторжение...

- Гарри, - утром Гермиона подошла к нему со смущённым видом. - Мне в самом деле...

- Забудем. Ты мне объясни про индивидуальные чары, что это такое.

- Это очень древние чары, изобретённые древнеиндийским мудрецом. Они накладываются на какой-нибудь очень ценный предмет, который хотят уберечь от чужих рук. Если на предмет наложены чары, то только хозяин видит его в первоначальном виде, для остальных это нечто другое. И так получилось, что всё, на что они накладывались, существует в единичном числе.