Гарри Поттер и Часы Жизни | страница 33



Когда друзья спустились в гостиную Гриффиндора, Гермиона уже была там. Увлечённая чтением, она не заметила, как подошли Рон и Гарри.

- Привет, Гермиона! - почти хором сказали молодые люди.

- Ой! Доброе утро, мальчики! А я тут зачиталась.

- Гарри приснился странный сон, - не смог удержаться Рон. - Только давай всё по порядку, ладно? - обратился он к другу.

Молодые люди расположились в креслах рядом с Гермионой, и Гарри рассказал свой сон. Он помнил его в деталях, и потому у друзей сложилось чёткое представление о его разговоре с матерью.

- Я думаю, что Часы Жизни действительно существуют, - Гермиона выглядела заинтригованной. - Грин-де-Вальд был великим волшебником, и он вполне мог создать такой артефакт. Только что послужило поводом к этому? Наверное, смерть какого-то близкого человека навела его на мысль сделать подобную вещь. - Она взглянула на Гарри, как бы призывая поразмыслить над её словами, но у юноши не было никаких идей на этот счёт.

- На самом деле, тут столько неясного, - пустился в рассуждения Рон. - Почему именно Снейпа можно вернуть к жизни? Что у него было такого, чего не было у других?

Гарри понимал, почему именно этот вопрос мучил друга - Рон не мог смириться со смертью брата, ему хотелось верить, что раз есть возможность вернуть Мастера Зелий, то существует и способ оживить Фреда.

- Я пойду к МакГонагалл, попрошу у неё разрешения поговорить с Дамблдором в директорском кабинете! Только он сможет дать ответ - существуют такие часы или это всего лишь сон, - решительно сказал Гарри.

- Надеюсь, ты не сильно расстроишься, если окажется, что Часов Жизни нет в реальности. Конечно, жаль, что Снейп погиб, но ты к нему никогда любви не питал, - Рон явно хотел успокоить друга, но у него это плохо получилось.

- Ну что? Пойдём на завтрак? - спросила Гермиона.

Друзья встали и покинули гостиную Гриффиндора.

6 глава. Начало

После завтрака Гарри распрощался с друзьями и пошёл искать МакГонагалл. Для начала он решил заглянуть в учительскую. Поднявшись по лестнице и миновав коридор, он оказался почти у цели, как вдруг его окликнул знакомый голос. Юноша обернулся.

- Гарри, мой мальчик! Дай же я обниму тебя! - улыбка Слизнорта была удивительно искренней. Он приближался, раскинув руки, и через мгновенье Гарри оказался в объятьях профессора Зельеделия.

- Ты даже представить себе не можешь, как я переживал за тебя, пока ты спал в больничном крыле. Я предлагал мадам Помфри свою помощь - ты же знаешь, я мог бы приготовить Зелье Бодрствования, но она категорически отвергла моё предложение! - Слизнорт провёл рукой по лысине, словно стряхивая что-то с головы. На его лице была неподдельная досада.