К западу от Туларосы | страница 26



Оливер считал, что стреляет лучше, чем Байн или Оверлин, но он любил действовать наверняка. Он гордился своим умением, но предпочитал не рисковать. Он с удовольствием застрелит Мак-Куина, если сможет сделать это безнаказанно.

По улице проскакала лошадь, ее всадник кому-то помахал. Это была Шерон Клэрити. Где она была в такой поздний час?

- Увидимся, - сказал он Оверлину и вышел на вечернюю улицу.

Оливер вынул из кармана сигару и прикурил. Лошадь Шерон Клэрити была уставшей.

Уорд Мак-Куин работал вместе с Болди Джексоном, строя кораль из жердей, когда во двор ранчо въехали шериф с людьми. Мак-Куин, как ни в чем ни бывало, продолжал привязывать жердь сыромятным ремешком. Затем оглядел приехавших.

- Привет, Фостер. Похоже, вы тут по делу.

- Я приехал за вами, Мак-Куин. Есть свидетель, который утверждает, что вы убили Нила Уэбба. Застрелили его в спину.

Мак-Куин держал руки на виду и двигался медленно, стараясь не дать повода к расправе. Он уловил легкое движение винчестера и посмотрел державшему его человеку в глаза, пока тот не сглотнул тяжело и не отвел взгляд.

- Вам нужно было просто послать за мной, шериф. Я бы сразу приехал. Ни к чему вся эта толпа. - Он сделал паузу. - И вы знаете, шериф, что я никогда не буду стрелять человеку в спину. К чему? Уэбб не слишком хорошо обращался с револьвером, и если бы я хотел его смерти, то затеял бы с ним ссору в городе. У него характер вспыльчивый, поэтому мне ничего бы не стоило его пристрелить.

- Может быть, так оно и есть, но вам приедтся поехать со мной и ответить на некоторые вопросы. Будет суд.

- Посмотрим. Может мне удастся доказать, что я был в другом месте.

- И кто подтвердит? Один из твоих людей? - заговорил человек с желтоватым, болезненным лицом и крысиными зубами. - Им-то мы не поверим!

- Тогда мне найти других? Во всяком случае, со мной был Ким Сартейн, и если хочешь назвать его лжецом, можешь приступать прямо сейчас.

- Нам не нужны неприятности, Мак-Куин. Седлайте лошадь и поехали с нами.

Глаза Фостера метнулись к хижине. Кто-то двинулся у окна или ему показалось?

- Я поеду только при одном условии: оружие останется при мне. Если вы не согласны, попробуйте заберите меня силой, и тогда некоторые из вас в город уже не вернутся.

- Нечего мне ставить условия, Мак-Куин! Я сказал, седлайте лошадь! рассердился Фостер.

- Шериф, я не хочу с вами ссориться. Вы выполняете свою работу, а я заинтересован в том, чтобы с вами сотрудничать, но среди ваших людей есть те, кто с радостью выпустит пулю мне в спину. Позвольте мне оставить револьверы, и я еду. На тот случай, если вы не обратили внимание: позади вас стоят двое с винчестерами. Они поедут позади вас.