Галлоуэй | страница 54



- А золото все еще там?

- И золото, и алмазы. Из двух камней, что он унес с собой, один оказался простым булыжником. Однако второй камешек был превосходен, он продал его и на вырученные деньги купил небольшую ферму во Французской Канаде.

- Он так и не вернулся сюда?

- Он решил забыть про это дело. Он женился, завел детей, но ни один из них не проявил склонности к приключениям. Сами они вели весьма прозаичную жизнь, и истории, которые он рассказывал, представлялись им невероятными.... но только не мне.

- Ну что ж, - сказал я, - поглядеть было бы невредно. Вы говорите, это место недалеко отсюда?

- Прямо вон за той вершиной. А начало этой тропы должно быть не дальше трех миль отсюда. - Он глянул на Галлоуэя. - Теперь вам понятно, почему я так охотно присоединился к вам. Я тут уже побывал и раньше, но здешние реки получили названия уже после того, как Арно путешествовал по этим местам, и я напрасно потерял время на Флориде и Анимасе, прежде чем сообразил, что это не те реки.

Мы отвязали лошадей - они у нас паслись на привязи, отвели на водопой, а потом загнали в кораль. Приготовили постели и легли спать.

Несколько минут я еще не спал, все раздумывал про это золото. Если б оно у нас было, можно бы купить больше скота, получше обустроить хозяйство; но я не хотел рассчитывать на золото, которого пока что у нас нет. Наверное, многие люди держали это золото в руках, только никому из них оно добра не принесло.

Костер догорал, лишь угли светились в темноте; в ночной тишине шелестели осиновые листья да негромко фыркали и переступали ногами лошади в корале.

И вдруг мне подумалось: что-то стало с тем волком?

Глава 10

Многие вечерние разговоры угасают вместе с лагерным костром и наутро уже мало что значат.

Сидя у костра, можно поболтать о сокровищах; о чудесах, о ведьмах и всяком таком, но приходит ясный день и приносит работу, которую надо делать. Где-то южнее границы Пармали Сэкетт, должно быть, уже двинулся на север с гуртом скота, и самое время было Нику Шэдоу выезжать ему навстречу.

И время было кому-то съездить в Шалако и нагрузиться провиантом на следующие две рабочие недели - пришла теперь моя очередь выполнить эту обязанность. За последние несколько дней я как следует окреп и чувствовал себя намного лучше. И, кроме того, мы не хотели надолго оставлять свое хозяйство без присмотра. Хоть у нас тут еще и не было ничего. Галлоуэй, он мне так сказал:

- Знаешь, Флэган, давай уедем отсюда на время. Будем отсыпаться где-нибудь в лесу и посматривать, что они сделают. Если они соберутся нам нашкодить, так лучше, чтобы им тут нечего было спалить...