Желанная моя | страница 50
– Она почти не торгует картинами.
Брейден снял картину, надеясь что-нибудь найти за ней – например, сейф, – но в стене не оказалось даже крохотной трещинки.
– Странно, что Уэллборн не послал тете эти книги, – подала голос Алекса. – Посмотри. – Она протянула потрепанную книжку. – Первое издание Нэнси Дрю.
В ее голосе звучал такой энтузиазм, что Брейден улыбнулся.
– Больше похоже на твой вкус, чем Джека Уэллборна.
– Может, это книга кого-то из его детей или его жены. – Алекса открыла титульный лист. – Она очень старая. Жаль, что я не могу взять ее с собой.
– Почему бы и нет?
– Не говори чепухи. Это было бы воровством.
Несмотря на отказ взять книжку, Алексе явно не хотелось с ней расставаться.
– Мы можем спросить адвоката, – предложил Брейден. – Уверен, он согласится отдать тебе эту книгу.
– Глупости. Она мне не нужна. – Алекса наконец отложила книжку. – Она детская.
– Она для того, кто любит тайны, а значит, для тебя.
– Ну, в данный момент я наслаждаюсь собственным приключением, и книжка мне ни к чему.
– Давненько у тебя не было приключений, верно?
Алекса нахмурилась.
– Моя жизнь вовсе не такая скучная, как ты думаешь, по меньшей мере не всегда. Правда, должна признать, в последние месяцы я кроме работы почти ничего не видела. Давай проверим второй этаж.
Брейден поднялся вслед за ней, и они прошли по коридору в хозяйскую спальню. Комната оказалась огромной, с темными паркетными полами и массивным камином, отделанным мрамором. Потолок был высотой не меньше пятнадцати футов, а из окон открывался фантастический вид на морской берег. Гардеробная была пуста, но сразу за дверью громоздились большие ящики, набитые одеждой и всякими мелочами. На одном было написано «На благотворительность», на другом – «Хлам».
Брейден решил покопаться в ящиках, а Алекса, распахнув двойные двери, вышла на веранду.
– Брейден, – позвала она минуту спустя. – Подойди сюда.
Он вышел к ней. От вида раскинувшегося до самого горизонта моря, окаймленного вблизи песчаной полоской, перехватило дыхание. Он никогда не видел пляж, по которому бродил с детства, с такой выигрышной точки, а соседние дома, не менее величественные, словно отступили, чтобы не загораживать вид, еще более прекрасный, чем из окон спальни.
– Вот здесь мы видели Шейлу, – произнесла Алекса. – Я до сих пор мысленно вижу ее с длинными рыжими волосами, в белом платье. Она казалась одинокой, но все, что я читала о ней, указывает на обратное. Она всегда пользовалась вниманием со стороны мужчин. Интересно, почему она так много времени проводила здесь. Что-то томило ее? Или по какой-то причине она пряталась?