Дьявол с револьвером | страница 32
Прошел час, Хили чувствовал себя теперь гораздо лучше. Он спокойно обдумывал план действий.
Когда прошло часа три, он оставил еще не затухший костер, и, прихватив с собой увесистую дубинку, найденную неподалеку, направился к лагерю.
Арт Бойл дремал на одеяле у костра. Остальные отправились спать в шалаш, сооруженный рядом с фургонами. Хили медлил, дожидаясь, когда Бойл уснет покрепче, но вскоре понял, что действовать надо как можно быстрее, иначе он просто-напросто замерзнет.
Фургон находился всего лишь в нескольких шагах. Дверные петли, хорошо смазанные, не должны были скрипеть.
Он снова, в который уже раз, продумал каждое свое движение: он должен подойти к фургону, бесшумно открыть дверь, пробраться внутрь, протянуть руку… и схватить ружье.
Если все пройдет гладко, он разоружит и свяжет Бойла. Потом займется Уайкоффом и Баркером. В случае чего — тотчас же стрелять…
А если оплошает — тогда смерть. И Дженис останется совершенно беззащитна.
Дженис, Доуди и Мэгги… Это все его вина. Он втянул их в это предприятие.
Губы его пересохли, сердце бешено колотилось. Хили бросил взгляд в сторону неподвижной фигуры у костра и шагнул к фургону.
Шаг… второй… третий… Хили стоял у ступенек. Он подергал ручку, но дверь не поддавалась.
Дверь, покрывшись льдом, примерзла к полу.
Глубоко вздохнув, он с силой рванул на себя дверную ручку. Дверь неожиданно распахнулась, Хили шагнул внутрь. И тотчас бросился к лежанке, нащупывая ружье.
— Эй, Хили! Подними-ка руки… И лучше, чтобы в них не было оружия.
У него мелькнула мысль: схватить ружье и, резко повернувшись, выстрелить. Но он понял, что его опередят.
Хили медленно обернулся. Перед ним стоял Бойл. Ирландец тяжко вздохнул, не снимая руку с постели. Под одеялом прощупывалось ружейное дуло.
— Послушай, Бойл, у меня совсем немного денег. Допустим, ты возьмешь все, что есть, отдашь мне револьвер, сядешь на лошадь и уедешь. Согласен?
— Не пойдет! — Темный силуэт в дверном проеме отступил. — Выходи с поднятыми руками.
— Вам это с рук не сойдет. Здесь недалеко Кинг Мэбри.
Арт Бойл усмехнулся.
— Если он жив еще…
— Что это значит?
— Выходи, — приказал Бойл. Хили спрыгнул в снег. — Это значит, что босс послал человека, чтобы убрать его, — ухмыльнулся Бойл.
Как-никак Хилл был актером. И сейчас он решил воспользоваться своим талантом.
— Вы послали всего лишь одного человека? Вряд ли этого достаточно.
— Он уберет его, — заверил Бойл. Однако Хили показалось, что заверение его прозвучало не слишком убедительно.