Дьявол с револьвером | страница 21
Из комнат напротив доносились приглушенные звуки — там тоже уже встали. Он прошел через пустой салун и вошел в столовую.
Уилльямс сидел, склонившись над кофейником. Мэбри взял себе чашку, присоединяясь к бармену.
Повар принес завтрак; Уилльямс передал кофейник Мэбри.
— Остерегайтесь Бентона и Гриффина, — проговорил Уилльямс. — Они ничего не забывают.
— Я тоже.
В столовую неожиданно вошла Дженис, бросив взгляд в их сторону, она присела за стол. Повар принес ей завтрак.
— Вы уезжаете?
В ответ на ее вопрос Мэбри молча кивнул, не желая вступать в разговор. Но Дженис проявила настойчивость.
— Вы не одобряете нашего путешествия, не так ли?
— Не одобряю. — Он поставил чашку на стол. — Впрочем, это не мое дело.
— А почему не одобряете? — Он снова промолчал, принимаясь за еду. Дженис выждала минуту-другую, затем сказала: — Я спросила — почему?
— Подобное путешествие не для женщин. Слишком холодно.
— Кроме того, вам не нравится Энди Баркер.
— Да, он мне не нравится.
— Но почему?
— Ни один человек не отправится в такое путешествие зимой. Если только он что-то не замышляет…
— Вы же отправляетесь!
Он едва заметно улыбнулся.
— Я-то как раз замышляю… У меня срочное дело в Шайенне.
Она подумала, потом сказала:
— Я во всем полагаюсь на Тома Хили. Он знает, что делает.
— Вы говорили обо мне? — В дверях стоял Том Хили. Вид у него был озабоченный. Взглянув на Мэбри, он продолжал: — Я в ответе за труппу. Нам не видать успеха ни в одном городе от Шайенна до Солт-Лейк-Сити потому, что там уже выступала более сильная труппа, чем наша. Поэтому мы отправляемся в Олдер-Галч. Вы полагаете: я не знаю, что делаю? Но я прекрасно все понимаю.
— Меня это не касается. Поступайте, как знаете.
Мэбри подхватил свои вещи и направился к двери. Том Хили задумчиво смотрел ему вслед. В эту минуту ему больше всего на свете хотелось, чтобы Мэбри поехал с ними. Этот человек обладал знаниями и опытом, которых ему сейчас так не доставало. Однако упрашивать — не в его характере. Если бы в столовой не было Дженис, он, возможно, и поговорил бы с ним. Но сейчас, после того как он видел, какими глазами девушка смотрела на Мэбри, ему сразу расхотелось, чтобы тот их сопровождал. В дверях Мэбри обернулся. Взглянув на Дженис, он сказал:
— Желаю удачи. — И вышел, на мгновение заполнив плечами дверной проем.
Несколько минут все молчали.
— Я его знаю еще по Доджу, — неожиданно сказал Уилльямс. — А потом мы встречались в Юте. Крутой парень.
— Он действительно убил одиннадцать человек?