Случайная любовь | страница 63



— Наверняка ты гадаешь, выбрала ли я уже организатора мероприятий.

— Неужели по мне это сразу видно?

— Когда ты ко мне подошла, я как-то сразу подумала, что тебя эта тема очень волнует.

— Это очень мягкий способ выразить мои чувства.

— А мягкость мне не свойственна, и ты это знаешь. Как там моя старая подруга Джози? — Эта «подруга» прозвучала как удар молотом по всем радужным надеждам Элизабет.

— Она в порядке.

— Все та же старая сука, обожающая манипулировать людьми?

— Эээ… — С каждым новым вопросом Элизабет чувствовала, как заветная должность уплывает у нее из рук.

— А ты тот еще дипломат, — рассмеялась Соня, — и мне это нравится. Если бы ты не работала на моего злейшего врага, я бы с радостью тебя наняла.

— Пожалуйста, подумай о том, как отлично я могу все сделать.

— А Джози никогда тебе не рассказывала о том, что между нами было?

— Нет.

— Двадцать лет назад мы были лучшими подругами, а потом за две недели до моей свадьбы она переспала с моим женихом.

Так, понятно. Значит, терять ей больше нечего.

— Только не сочти, что я недооцениваю твое горе, но подумай о том, что последние двенадцать лет она содержит еще не опубликовавшего ни одной книжки писателя, который пока все никак не соберется с духом сделать ей предложение, а ты счастлива с мужем, который может позволить тебе одеваться только у Александра Маккуина и у Дольче и Габана.

— Ты всегда такая прямолинейная? — удивилась Соня, глядя на нее поверх бокала.

— Некоторым клиентам нравится, когда им говорят правду.

— Неужели?

По ее виду Элизабет никак не могла понять, что Соня думает о ее внезапной выходке.

— А другие предпочитают, чтобы их старательно расхваливали и умасливали.

— И, по-твоему, я отношусь к первым.

— Да.

— И если я тебя найму, то ты и дальше мне будешь говорить всю правду?

— Боюсь, да. — Элизабет так близко подошла к своей цели, что у нее даже закружилась голова.

— Никогда не бойся быть сама собой. Ты мне нравишься, и я бы с удовольствием тебя наняла, но я поклялась, что Джози никогда и гроша на мне не заработает.

— Я понимаю. — Джози специально поставила ей заведомо невыполнимое условие.

— Если надумаешь начать собственное дело, сразу же позвони мне. Мне кажется, мы отлично сработаемся.

— Обязательно.

Элизабет достала телефон, набрала короткое сообщение и только потом поняла, что, не задумываясь, спешит сообщить обо всем Рорку.

Окончательно упав духом, она направилась к столику Ваверли, и Анна Ричардсон сразу же встретила ее вопросом о Рорке. И что ей прикажете отвечать? Как он вообще мог бросить ее одну в такую минуту?