Случайная любовь | страница 47
— Добро пожаловать домой, Рорк, — раздалось где-то над ними.
Этот сухой голос разом остудил все желание Элизабет, и она уже хотела оттолкнуть от себя Рорка, но он сам оторвался от ее губ и прижался лбом к ее лбу.
— Здравствуйте, миссис Миот.
— Я слышала, что ты обручился. — Таким тоном обычно предлагают чашечку кофе. — Надо полагать, это и есть счастливица?
— Да. Элизабет, я хотел бы тебя познакомить с миссис Миот. Миссис Миот, это Элизабет, я как раз показывал ей дом.
— А начать решил со своей спальни? И как, ей понравилось?
— Лучше у нее спросите.
— Здесь очень мило.
— Надеюсь, все остальное вам тоже понравится.
Элизабет ткнула Рорка под ребра, но он лишь усмехнулся, даже и не пытаясь с нее слезть.
— Я в этом тоже уверена.
— Приготовить вам завтрак?
— Через часок, — отозвался Рорк.
— Хорошо, — ответила миссис Миот и ушла, постукивая шлепками по паркету.
Он же не собирается возвращаться к прерванным поцелуям, пока миссис Миот варит им кофе? Вот только его губы вновь накрыли ее, и Элизабет поняла, что ошиблась.
— Прекрати, — запротестовала она, пытаясь оттолкнуть Рорка.
— Она не вернется.
— Не важно.
— Тогда что тебя не устраивает?
От такого вопроса Элизабет наконец-то отпихнула его и села, а Рорк перекатился на спину, и в его глазах и ухмылке плясали чертики. И тогда она поняла, что Рорк просто дразнится. Глупая шутка.
— Чашка кофе бы сейчас мне не помешала. Ты правда думаешь, что миссис Миот пошла варить кофе?
Элизабет поднялась с кровати и попыталась привести себя в порядок, но Рорк обнял ее со спины, мешая поправлять одежду.
— Не стоит, ты мне такой даже больше нравишься.
— А я не для тебя стараюсь, — возразила Элизабет, выворачиваясь из его рук.
— Тогда для миссис Миот?
— Я это делаю для того, чтобы…
— Произвести хорошее впечатление.
Черт, он прав.
— Не волнуйся, — прошептал Рорк, ведя ее за собой. — Ты ей понравишься.
— Мне не важно, понравлюсь я ей или нет, я же не собираюсь выходить за тебя замуж.
— Тогда тем более, зачем ты так волнуешься?
— Я… — Элизабет вполне могла бы ответить на этот вопрос, вот только Рорку знать этого ответа не следовало. Так что вместо этого она спросила: — Это твоя мать?
Они как раз проходили через библиотеку, которую так любила его мать. Все стены здесь от пола до потолка были уставлены книжными полками, а среди этого богатства притаились резной камин и портрет Джиневры Блек в полный рост.
— Да.
Рорк прекрасно понимал, что это лишь игра воображения, но все же, каждый раз заходя в эту комнату, он не мог избавиться от ощущения, что мать внимательно наблюдает за каждым его шагом. Он заметил это еще в семь лет, когда проводил здесь долгие часы, изучая с учителем математику, языки, географию и историю. Пусть мама никогда к ним не заходила, но маленькому Рорку всегда казалось, что она внимательно следит за его учебой.