Аромат жасмина | страница 37



Глаза мальчика загорелись радостным ожиданием, и Мэдисон тут же пожалел о своих словах. Бросив осторожный взгляд в сторону Андреа, он сразу понял, что она не на шутку рассержена.

— Кристофер, а ну-ка иди еще покатайся. — Отправив мальчугана занимать очередь, Андреа резко повернулась к Макки. — Вы же знаете, что этого не будет, — зло прошипела она ему в лицо. — Интересно, о чем вы думаете, подавая ребенку напрасную надежду?

— А собственно, почему вы считаете, что его надежда не сбудется? Я был бы только рад принять вас троих у себя.

Андреа еле сдерживалась, чтобы не ударить его.

— Скажите, вы таким родились или профессия юриста сделала вас столь беспринципным? Вы всегда готовы лезть напролом?

— Тогда уж и вы позвольте спросить: столько злости в вас от рождения или вы злитесь исключительно на меня? Почему бы вам не объяснить мне, что я сделал такого ужасного и чем заслужил ваш гнев?

В глубине души Андреа понимала, что на этот раз она не права, и поэтому после небольшого раздумья решила временно отступить.

— Простите, возможно, я перебарщиваю — неприятная ситуация между вами и Морин ставит меня в безвыходное положение.

— Это я должен просить у вас прощения. Мне не следовало упоминать о лошади.

— Будем надеяться, Кристофер не слишком долго будет помнить ваши слова, — сказала Андреа уже мягче.

— Думаю, после того, что произошло, просить вас о свидании было бы неразумно.

— По крайней мере не сейчас.

Андреа понимала, что ей следовало сказать: «Ни сегодня, ни когда бы то ни было еще», но это решение легко было принять в его отсутствие. Теперь же, когда он был так близко, она просто растерялась. К этому человеку ее тянуло как магнитом, и она попросту не могла справиться с этим влечением.

Заметив колебания Андреа, Мэдисон почувствовал некоторое облегчение. Хотя он и получил отказ, однако дверь осталась приоткрытой.

— Ну что же, полагаю, на этот раз мне действительно пора уходить. Надеюсь, еще увидимся. — Он помахал рукой Кристоферу и направился к своей машине.

Андреа с сожалением прикусила губу, но долго размышлять ей не пришлось: пора было забирать Кристофера.

— Куда это Мэдисон уходит? — недовольно спросил мальчик, спрыгивая с пони. Здесь, на земле, ему пришлось вытягивать шею, чтобы разглядеть удаляющуюся фигуру его нового друга.

— Просто у мистера Макки срочные дела.

Кристофер был откровенно разочарован.

— А как насчет покататься на настоящей лошади?

— Не уверена, что твоя мама на это согласится. Может, мы найдем какую-нибудь равноценную замену, например, сходим в зоопарк, как ты считаешь? — нарочито бодрым тоном предложила Андреа.