Бмакскин Ран (рассказы) | страница 33
- Чанс, - обратился к бармену Кид, - что бы ты сказал о человеке, который на дороге стрелял в проезжавшего, ранил его, а потом выследил, подошел и хладнокровно всадил еще пару пуль, после чего забрал его деньги и лошадь?
Джон Чанс хорошо знал Колючку Кида. Он не забыл историю с зеркалом, висевшим на задней стенке бара. Киду пришлось потратить свое месячное жалованье, чтобы расплатиться за то зеркало. Теперь там висело новое.
Чанс посмотрел в сторону и стал протирать стаканы.
- Ну я бы сказал, что это грязный убийца и его надо повесить. - Не смев удержаться, Чанс спросил в наступившей тишине: - Кто же такое сделал?
- Ну, в данный момент я не знаю наверняка, но у меня есть соображения на этот счет, и, я думаю, мы все скоро будем это знать. Он проехал по дороге незадолго до меня и сейчас находится где-то в городе!
Кривоногий поднял глаза на Кида. В его глазах мелькнула усмешка. Они опасно блеснули.
- Я только что приехал, - спокойно произнес он.
- И я, - добавил рослый, стукнув стаканом о стойку. - Ты имеешь в виду нас?
- Нет, - неопределенно ответил Кид. - Не обоих, а одного из вас. Но второй слышал выстрелы.
- А ты что делал? - спросил кривоногий.
- Ничего. Убийца заметил меня, захотел разделаться и со мной. Если бы не это, я бы проскочил мимо и не увидел убитого. Его звали Уэйн Парсонс. Он из Силвер-Сити.
- Не слышал о таком. - Здоровяк поправил свой револьвер. - Я лично приехал из Томбстоуна. - Его взгляд задержался на Колючке Киде и не предвещал ничего хорошего. - Меня зовут Блэк Бантам.
- Не слышал о тебе, - соврал Кид, хотя Бантам был всем известный преступник, который, говорили, работает на пару с Кели Биллом.
- Меня многие знают, - угрожающе заметил Бантам. - И я бы на твоем месте, сосунок, пас коров и не приставал к взрослым. Если не хочешь запачкать кровью свою пижонскую одежду.
- Но я в городе ищу не овец, - спокойно ответил Колючка Кид. - Иначе бы давно запустил руку в твою шерсть. И приехал не за коровами, а всего-навсего купить ситец для невесты. И у меня не так уж много времени, чтобы заниматься твоей шерстью, Бантам. Я лишь говорю, что один из вас ездит на лошади убитого и платит за выпивку крадеными деньгами.
Бантам разозлился. Он сидел лицом к стойке, но при последних словах Кида медленно повернулся. Посетители отошли в углы салуна. Бармен замешкался и тоже отступил.
- Послушайте, - начал было он, - когда...
- Постой, Бантам! - Это сказал кривоногий. - Никто здесь не интересовался, кто я, и я не собираюсь ничего объяснять. Но если я тебе понадоблюсь, зови меня просто Тексас. Послушай-ка, Бантам, похоже, что это наше с тобой дело. Он говорит, что один из нас убийца, так почему бы нам самим не решить, кто именно? Тебе и мне? - Тексас улыбнулся. - Кроме того, думаю, тебе не захочется, чтобы тебя побил тот сопляк?