Единственный мужчина | страница 67
Несмотря на постоянный шум двигателей, Сьюзен отчетливо расслышала, как Майк поперхнулся от неожиданности. Очевидно, леди закатили неслабую пирушку, что Сьюзен только приветствовала в качестве наказания Майку. Однако одного этого наказания было далеко недостаточно, чтобы примирить ее с этим типом.
Довольная миссис Лонг вернулась на свое место, держа в руках чек на действительно крупную сумму.
— Попытки примирить их пока совершенно бесперспективны, — сообщила она остальным.
Дамам оставалось только продолжать качать головами.
— А что, если общая комната снова сотворит чудо, — подумала вслух Сандра, бывшая учительница.
Лица дам просветлели.
— Наверняка, — согласилась миссис Перл.
За эту реплику ее по прибытии в парижский отель ждали насмешливые взгляды и язвительные замечания попутчиц.
— «Наверняка произойдет чудо!» — прошипела в ее сторону миссис Драммонд. — Все из-за того, что вы чертовски самоуверенны!
Миссис Перл сделала обиженное лицо.
— Откуда мне было знать, что именно в Париже будет сколько угодно одноместных номеров!
Таким образом, Майк и Сьюзен заняли по отдельной комнате, при этом Сьюзен позаботилась еще и о том, чтобы расположены они были на разных этажах. И во время экскурсии по городу в арендованном для группы автобусе она сидела впереди, рядом с парижским гидом, а Майк — в самом конце и так, чтобы не видеть Сьюзен, то есть за миссис Лонг, загораживающей собой все, что находилось впереди.
— Так дело дальше не пойдет, — вынесла вердикт миссис Драммонд, когда все пятнадцать дам собрались в ее комнате, чтобы обсудить положение. — Может, нам приковать их друг к другу? Я когда-то видела фильм про двух беглых заключенных, скованных одной цепью. Пол Ньюмен и Сидней Пуатье. Или это были Стив Маккуин и…
— Не имеет значения, — перебили ее. — И что из этого вышло?
— Ну, они сначала возненавидели друг друга, а потом…
— … а потом полюбили! — нетерпеливо воскликнула миссис Перл.
— Не то чтобы полюбили, но подружились. Если мы раздобудем наручники…
— Мы должны действовать по методике, — сказала Сандра, бывшая учительница. — Так, как я поступала раньше со своими учениками. Сначала нужно установить, кто главный виновник ссоры. Затем следует воздействовать на это лицо и таким образом снять напряжение.
— И с вашими учениками это получалось? — поинтересовалась мисс Тинклмайер.
— Нет, но зато это правильный научный подход, — ответила Сандра.
— Мой супруг-политик больше полагался на взятки, — возразила миссис Джордж Рэфт. — Но я не думаю, что эти двое помирятся, если мы им за это заплатим.