Единственный мужчина | страница 6
— Простите, — перебил Майк, — не могли бы вы мне сказать, сколько еще…
— Мы — бюро путешествий, сэр, — вежливо ответил служащий.
— Мне совершенно безразлично, кто вы такие, — закричал нетерпеливый. — Мне нужны два билета…
— Но мы не продаем никаких билетов! — воскликнул служащий, а его коллега за соседним столом сказала своей клиентке: «Вот ваши билеты, миссис Уайт».
— Видите, все-таки вы продаете билеты! — возмутился посетитель.
— Можете вы мне сказать, когда наконец дойдет до меня очередь? — громко спросил Майк.
— Не мешайте нам, — прошипел спорящий супруг.
— Сейчас наша очередь, — шикнула спорящая супруга.
— Так получу я свои театральные билеты или нет?
Измученный Майк пошел на свое место.
— Мы не касса по предварительной продаже театральных билетов… — хрипло произнес за его спиной служащий.
— Но вы же продаете билеты… — донеслось до Майка, когда он снова усаживался рядом с дамами, которые по-прежнему были увлечены оживленной беседой.
Дама, сидевшая непосредственно рядом с Майком, смерила его негодующим взглядом, когда он плюхнулся на свой стул.
— Этот Роберт, — углом рта сказала она приятельнице, — художник, не имеющий ни малейшего воображения… — Теперь она полностью повернулась к собеседнице. — И картины у него такие же!
— А во время секса он до того нервничает, что рядом с ним кажешься себе психотерапевтом, — добавила вторая дама.
Майк незаметно вздохнул. Меньше всего ему сейчас хотелось слушать рассказы о неврозах, напоминающие о его собственном состоянии.
Супруги-спорщики поднялись со стульев у стола консультанта и ушли, а служащий повернулся к своей коллеге и, покачав головой, сказал: «Всегда очень увлекательно наблюдать, как супружеские пары дружно превращают совместную жизнь в каторгу». Он обратился к следующим клиентам, двум пожилым дамам, которых приветствовал, назвав по именам.
— Как замечательно, что вы снова оказали нам доверие и пришли в бюро! В этом году вы опять поедете на Карибы? — В ответ одна из дам в ужасе замахала руками.
— Нет, что вы! На сей раз там проведет отпуск наш шофер!
Вторая дама с явным отвращением смотрела на каталог Бермудских островов, который сунул ей в руки консультант.
— Бермуды стали слишком банальными, вы не находите, моя милая?
Ее спутница скорбно кивнула.
— С тех пор как на этих островах отдыхал Ферджи, — наверняка.
«Очень меня интересуют их Бермуды и Ферджи», — с ожесточением подумал Майк, снова вскочил и бросился к служащей, сидящей у компьютера, но без клиентов.