Попытки снарри, или Профессор против! | страница 7
Осталось только дождаться подходящего момента и накинуть медальон на шею Снейпу. Для этого Гарри под мантией-невидимкой пробрался к комнатам профессора в подземельях. Притаившись у двери с изображенной на ней зеленой ухмыляющейся и подмигивающей проходящим змеей, Гарри Поттер держал медальон наготове. Вскоре раздались легкие неслышные летящие шаги и шелест развевающейся мантии. Профессор остановился у двери и произнес на латыни какую-то длинную фразу — пароль от своих комнат. И в этот момент Гарри набросил цепочку с медальоном прямо на шею Снейпу. Скинув мантию, он с радостным воплем попытался обнять преподавателя и повалить на пол. Но Снейп не торопился обниматься и лобызаться с ним. Закатив глаза, он мученически застонал и, стащив медальон, бросил его на пол и испепелил Инсендио.
— А… а... как же… а почему вы не… Но это же должно было сработать! Я же триста галеонов отвалил за оригинал, боггарта горбатого! А мне подсунули нерабочий! — возмущенно возопил обманутый Герой.
— Успокойтесь, Поттер. Медальон, может и рабочий, да у меня под кожу вшит блокатор вот таких мерзких подчиняющих штучек. Я сам создал его — это капсула с зельем, очень редким, на основе слез столетней девственницы, которую лишил девственности одноногий и одноглазый араб, так-то вот! Вы думаете, вы один такой умный и хотите меня? Меня, если вы не заметили, очень многие хотят — и в качестве личного зельевара, и в качестве шпиона, в качестве любовника и даже телохранителя, — тут Снейп поморщился, видать, навеяло…
— Я, к вашему сведению, человек предусмотрительный и бдительный, свою свободу я охраняю лучше, чем свои самые редкие ингредиенты, и уж никак не могу позволить служить кому-либо без своей выгоды и оговорок. Так что учитесь, Поттер, пока я жив и здоров.
И Снейп, отпихнув Гарри в сторону, вошел в свои покои и захлопнул дверь прямо перед носом Избранного, едва не разбив ему знаменитые очки.
Удрученный донельзя Поттер отправился к себе в Башню. Оказалось, его в камине на свиданку ждала горящая башка Сириуса, его крестного. Поттер присел перед очагом и, обливаясь горючими слезами, принялся жаловаться на свою горькую судьбу и на профессора Снейпа. Услыхав кодовое слово, Блэк взбеленился, как будто сел собачьим хвостом на любимый МакГонагалл колючий шотландский чертополох и заорал, что выкопает в своих темномагических гримуарах в библиотеке Блэков (эй, а как же неприятие и борьба против Темных Искусств?) страшный обряд или зелье на крови, чтобы привязать сального мерзавца к Гарри так, что тот не сможет вырваться никогда в жизни! Только пусть Гарри пришлет ему с Буклей свои волосы или кровь. Успокоенный заботливым крестным Гарри Поттер, пошмыгивая носом, отправился спать.