Жертва | страница 10
— Что ты там делаешь? — Поттер сделал несколько осторожных шагов вперёд и только тут заметил распластавшееся у ног Северуса тело. — Что ты с ним сделал?!
Северус похолодел от ужаса. У него было три варианта: послать в Поттера заклятие, которое тот, несомненно, отобьёт, потому что уже вытащил палочку; попытаться с ним поговорить и всё объяснить, что тоже отпадало, потому что оправданий своему поступку у Северуса не было; или третий вариант… Северус малодушно бросился наутёк, плохо понимая, куда бежит. Окрик Поттера только придал ему сил и скорости. Он прекрасно понимал, что долго прятаться по замку не сможет. Поттер, разумеется, уже поднимает всех на уши и рассказывает, что видел Снейпа рядом с жертвой, но ничего не мог поделать со своими инстинктами. Ноги сами принесли его на Астрономическую башню.
Здесь было очень холодно, свистел ветер. Северус забрался на самую верхнюю площадку. Это было небольшое круглое пространство около пяти метров в диаметре. За высокими, незастеклёнными окнами начиналась пропасть. Северус часто любил бывать тут по вечерам: когда на башне не шли уроки астрономии, никому из студентов и в голову не приходило сюда подняться.
Северус несколько раз обошёл площадку по периметру, пытаясь успокоиться. Что он только что сделал?! Ни с того, ни с сего напал на студента, избил его и применил заклинание, за которое он завтра первым же поездом отправиться домой. А ведь этого можно было бы избежать, если бы не проклятый Джеймс Поттер! Чёрт! Северус перестал мерить шагами площадку, опустился на холодный каменный пол у стены и обхватил себя руками. Он не плакал, но его тело то и дело сотрясалось: его била дрожь. Северус не знал, сколько так просидел: ему казалось, что прошло несколько часов, но на самом деле не больше пятнадцати минут. Он не видел, но почувствовал на башне ещё чье-то присутствие. Северус поднял голову — на последней ступеньке лестницы стоял Поттер.
Глава 3.
Северус замер, не смея пошевелиться. Он не знал, чего ждать от Поттера: нападения или издевательств. Но тот просто стоял и смотрел на скорчившегося в позе эмбриона слизеринца. Наконец Северус нашёл в себе силы встать. Он покачнулся и облокотился о стену — ноги затекли после долгого сидения.
— Так и знал, что найду тебя здесь, — спокойно произнёс Джеймс, не отводя взгляда.
Северус разлепил пересохшие губы и смог выдавить:
— Ты следил за мной?
— Нет, — Джеймс покачал головой. — Я просто знал, где тебя искать. Я несколько раз видел, как ты приходишь сюда по вечерам.