Я хочу летать | страница 8
Северус тоже не торопится поддержать разговор. Он до сих пор не понимает, как чёртов гриффиндорец нашёл его, и, главное, зачем. Он смущается, потому что бывший ученик видит его в таком состоянии. Но он не собирается упрощать Поттеру задачу и завязывать беседу. Пусть чёртов Герой говорит, что ему нужно, и проваливает к дементорам.
Наконец Гарри вспоминает, что он сам искал Снейпа и сколько времени ушло на поиски, поэтому не стоит упускать момент. Он набирает в грудь побольше воздуха и даже пытается улыбнуться.
— Я искал вас пять лет.
— Не стоило тратить столько времени, — немедленно парирует Северус, радуясь, что ещё не утратил способности язвить.
— Почему? — спрашивает Гарри, хмурясь. Его задевает такая враждебность.
У Северуса нет ответа, поэтому отвечает он вопросом на вопрос:
— И зачем вы меня искали?
Теперь ответа нет у Гарри. Он и себе-то не может этого объяснить. Потому что соскучился? Потому что должен был спросить о том поцелуе? Потому что считал своим долгом найти Снейпа и убедиться, что с ним всё в порядке? Нет, нет и ещё раз нет. Это всё поводы. А вот причину Гарри и сам пока не понял.
Он нарочито небрежно пожимает плечами и прячет руки в карманы брюк.
— Вы так резко исчезли. Никто не знал, где вы.
Северус усмехается, потому что иного ответа и не ждал. А ещё он доволен этой репликой, ибо уже приготовил ответную.
— Поттер, неужели вы думаете, что я исчез в неизвестном направлении, никому ничего не сказав, потому что хотел быть найденным? — Вопрос ставит Гарри в тупик. К счастью, он риторический, и Снейп не ждёт на него ответа. Он резко меняет тон с насмешливого на серьёзный: — Вы всегда были дотошны, Поттер. Поэтому я сейчас не стану выяснять, как вы меня нашли. Однако вы это сделали. Что дальше? Чего вы хотите?
— Убедиться… Убедиться, что вы живы, — бормочет Гарри, проклиная свою гриффиндорскую смелость за то, что покинула его в такой неудачный момент.
— Я жив. Вы видите?
— Да.
— Вы довольны?
— Да.
Северус внутренне ликует, потому что даже спустя пять лет ему удаётся поставить наглеца на место и заставить его мямлить в ответ на колкие реплики, хотя Снейп боялся, что всё выйдет наоборот.
— Хорошо. А теперь убирайтесь отсюда. Мне не доставляет удовольствия ваше общество. Тем более, насильно навязанное. Уходите. И извините, что не провожаю.
Гарри чувствует, как слова застревают у него в горле, а грудь стискивает так, будто он нырнул в ледяную воду. Снейп отворачивается, ясно давая понять, что разговор окончен. Гарри становится так обидно и паршиво, что он едва сдерживает слёзы досады. Обидно ему потому, что он не желал ничего дурного, но наткнулся на холодную стену ненависти и отчуждённости. А паршиво ему из-за того, что после пяти лет поисков он нашёл вовсе не того человека, которого ожидал увидеть. Нет, тот Снейп, которого он искал, был ярким, живым, целиком пропитанным сарказмом и переполненным своей язвительностью. Человек в кресле напоминает лишь жалкую копию так хорошо знакомого ему слизеринского декана. Это тусклое существо, способное только вяло отмахиваться от нежданного визитёра, и его хриплое гарканье едва ли похоже на тот низкий голос, ледяные интонации которого в своё время заставляли Гарри покрываться мурашками от страха. Это не тот Снейп. Пора признать поражение.