Порочные узы | страница 3



Взбудораженная направлением, которое приняли ее мысли, Морган попыталась от них отрешиться. И постаралась не обращать внимания на свое учащенное дыхание.

Она читала, что у многих периодически бывают фантазии о связывании. Нормально мечтать об этом время от времени, не важно, что по этому поводу говорил Эндрю.

Морган снова поерзала по кожаной софе, делая вид, что не замечает, как увлажнилась нежная плоть между ног.

«Но отношения доминирование/подчинение более всеобъемлющие», — напечатал Мастер Джей.

«Как у тебя получается надеть на кого-то наручники, завязать глаза, завести в «тёмную комнату», и при этом завоевать доверие? Как вообще возможно установить отношения, доставляющие эмоциональное удовлетворение, когда вся власть в руках только одного человека?»

«Все совсем не так».

Морган не спускала взгляд с экрана, ожидая продолжения. Она задержала дыхание… но ничего. Мастер Джей не собирался отвечать развернуто. Как и в спальне, предположила девушка. У него была власть что-то дать, а в чем-то отказать.

Наконец на мониторе появился крупный кусок текста.

«Прости, у меня был срочный звонок. Я должен идти. Если считаешь, что у меня достаточно знаний для помощи в подготовке твоего шоу, давай встретимся. Тогда и отвечу на все твои вопросы. Где-нибудь на людях, чтобы ты не боялась, что я окажусь серийным убийцей, строящим козни на твой счет. Разговаривать я могу достаточно быстро. Я во многом достиг совершенства, только не в скорости печати. Все еще стучу по клавиатуре двумя пальцами».

Морган пошла на поводу у собственной нетерпеливости. Что было довольно легко, ведь этот мужчина уже не раз заставлял ее смеяться.

«Понимаю», — ответила она. — «Может завтра в три? Я поискала в интернете и нашла довольно популярное местечко в Лафайетте, называется «Ля Ру». Знаешь, где это?»

«Cher, я местный. Я знаю каждую трещину в асфальте».

Морган улыбнулась и напечатала:

«Шер? Я не такая высокая, и не достаточно старая, чтобы похвастаться певческой карьерой, которая началась еще в шестидесятых!»

«Смешно. По-французски это значит «дорогая», — перевел он. — «Я — каджун, и разговариваю на этом языке с детства».

Морган прочитала его ответ, и опять проигнорировала легкий трепет внизу живота. Флирт свойственен французам, а он вырос в этой культуре. Наверное, для него флиртовать, все равно что дышать.

«Я краснею. Думаю, я слишком долго жила в Лос-Анджелесе. Ну что, увидимся?»

«Ты-то меня увидишь, но как я тебя узнаю? В Луизиане много симпатичных девушек. Я должен быть уверен, что открываю свои сокровенные тайны той, с кем об этом договорился».