Драко Малфой и Солнечный путь | страница 33
отобранное место в жизни. Такие, как Уизли, носятся с магглами, как Хагрид с его чудищами - магглы для
них диковинные зверушки. Магглорожденные презирают тех, кому еще недавно были ровней, потому что
чувствуют свою исключительность. А есть и такие, которые считают, что магглы необходимы нам для
обновления крови. Такое медицинское отношение, - ядовито прокомментировал Малфой. - Назови мне хоть
одного волшебника, Поттер, который и в самом деле любит магглов.
- Дамблдор, - тихо ответил Гарри. Драко хмыкнул.
- Верно. А знаешь, почему, Поттер?
Гарри качнул головой.
- Потому что он знает, что за ними будущее, - мрачно ответил Драко. - Еще и поэтому я их ненавижу.
Голос его звучал настолько угрюмо и потеряно, что Гарри не нашел ничего лучше, кроме как придвинуться
к Драко ближе и успокаивающе приобнять его за плечи. Краем глаза он заметил, как француженки о чем-то
зашептались, поглядывая на них. Потом одна решительно отделилась от стайки и направилась к юношам.
- Excusez moi, monsieur, peux je vous donner la question indiscrete?
Ее нежный голосок в сочетании с французской речью звучал как пение, и Гарри, не понявший ни слова,
невольно заулыбался и беспомощно оглянулся на Драко. Тот, чуть склонив белокурую голову, вежливо
произнес:
- Oui, mademoiselle.
- Vous les amants? - светло-карие глаза девушки блеснули; она метнула быстрый взгляд на Гарри и снова
взглянула на Драко.
- Oui, mademoiselle, - любезно ответил Драко.
- C'est jentil!* - проворковала девушка и помчалась назад к своим подружкам.
- Бывшие, - по-английски произнес Драко ей вслед.
- Что бывшие? - спросил Гарри.
- Неважно, - Драко повернулся к нему спиной и снова уставился на волны Па-де-Кале. Гарри же смотрел на
его склоненную голову и думал, как потрясающе звучит французский язык в устах Драко. Почти так же
потрясающе, как французский поцелуй, выполненный этими устами.
Гарри покраснел и тоже стал смотреть на воду.
* * *
Близ владений де Флер, 8 августа 1997 года, вечер
- Что это такое?
Драко метнул на него взгляд из серии "Боже, какой же ты идиот, Поттер!"
- Ворота. Знаешь, такое место, через которое можно проникнуть за ограду.
- Прекрати, Малфой, - устало огрызнулся Гарри. - Я не о том. Что это за место?
- Здесь начинаются владения де Флёр.
- Объяснил, - саркастично заметил Гарри. - Если бы я еще знал…
- Де Флёр - девичья фамилия моей матери, Поттер. Здесь начинаются владения ее семьи.
Гарри окинул взглядом местность. Зеленая холмистая равнина, красиво подсвеченная лучами заходящего