Проклятие Эвлона | страница 78
— Да, я — кари, — подтвердил он, — да, я — говорящий.
— Ты — новый кари мастера Канеи? — продолжала она удивляться. — Соседки болтали, что ты говорящий, да я не верила. Надо же! Канея прислала тебя на помощь?
— Не совсем так, — разъяснил Сергей. — Она разрешила мне поработать, но я рассчитываю на положенную оплату, которую буду получать я, а не Канея.
— Взять в помощники кари — это как-то странно слишком, — засомневалась Фалькара.
— Ну, Вы можете выбрать и другого среди толпящихся у дверей претендентов.
— Так ты еще и юморист, — фыркнула она. — Ты знаком с кузнечным делом?
— Нет, но я быстро учусь, а еще у меня ловкие лапы, — заявил он.
— Хорошо, как тебя звать?
— Сегри.
— Вот что, Сегри, новичкам-подмастерьям платят бочонок в день плюс еда и подстилка, но сперва мне надо убедиться, что из тебя выйдет толк, а заплатить смогу только через прайд дней, когда выполню заказ.
— Есть и спать я буду у хозяйки, прайд дней подожду, — ответил он. — Могу приступать.
— Ну, давай, вот бери молот, надо сломать эту печь, — дала первое задание довния-кузнец.
Приподняв увесистый слиток, Сергей для пробы долбанул им по кирпичам и, поморщившись, решил, что нужен более подходящий инструмент.
— Есть такой же, но со сквозной дыркой? — поинтересовался он.
— Да, вон на том верстаке посмотри, — Фалькара махнула копытом в угол комнаты.
Осмотрев предложенную железку, Серый сходил во двор и нашел подходящего под отверстие размера палку. Слегка обтесав ножом, он вбил ее внутрь и зафиксировал с другой стороны клином — получилась довольно удобная кувалда. Довния с интересом следила за подготовкой. Скептически сморщив нос, она глянула на доработанный инструмент, но когда Сергей с первого раза отколол солидный кусок кирпича, удовлетворенно кивнула. Хотя кари был намного слабее, чем эква, благодаря широким замахам его удары получались такими же мощными, как у Фалькары. «Когда доломаешь, вынеси все обломки во двор и прибери тут, — поручила хозяйка кузницы, собираясь выходить. — Я схожу за новыми кирпичами для печи».
Серый увлеченно колол оплывшие камни, и после очередного удара под отлетевшим куском показался какой-то металлический обломок. Высвободив его парой ударов, начинающий молотобоец подбросил обломок на ладони — он оказался таким же легким, как и кайлубис. В процессе горения тарбис прожег под собой дыру и провалился в топку, после чего расплавил окружавшие кирпичи. Сомкнувшись над ним сверху, камни перекрыли приток воздуха, и без кислорода металл постепенно угас. Отложив его в сторону, Сергей продолжил курочить останки печи и задумался, что делать с находкой. Отдать Фалькаре? Но зачем он ей сдался? Припрятать? Но где? Хотя иметь в запасе такую вещицу было бы неплохо, но носить ее с собой Серый опасался. Прятать в жилище Канеи было бы неосмотрительно — деревянный дом мог слишком легко сгореть, а в кузнице металл мог случайно попасть в огонь. В итоге он закопал обломок во дворе кузницы и навалил сверху битых кирпичей.