Дорога в ночь | страница 36
Глава 10
Прижимая к себе голову Шерри левой рукой, правой он схватился за ее блузку и выдернул ее из юбки. Потом он сунул руку ей под блузку. Рука была холодной как лед.
Пусть и оглушенная ударами, Шерри все-таки ухитрилась удержать его руку на полпути.
– Убери свою руку, – процедил Тоби сквозь зубы.
Шерри не убрала свою руку.
– Ладно.
Нежно поглаживая ее правый бок, свободной рукой он выдернул серьгу у нее из уха.
Взвизгнув от боли, Шерри извернулась и схватилась за порванное ухо.
Ее рука больше не преграждала путь Тоби.
Он продолжал поглаживать ее кожу, которая покрылась мурашками.
Она быстро вернула руку обратно. И в тот момент, когда она схватила его руку, лежащую у нее на ребрах, и попыталась ее удержать, он накрыл ее грудь своей холодной ладонью.
И застонал.
Шерри почувствовала какое-то шевеление у себя под лицом. Под тканью шорт Тоби.
Что-то тупо твердело посреди его рыхлых бедер. Оно уперлось ей в щеку, как будто пытаясь поднять ей голову, а потом соскользнуло вбок. Она его чувствовала по всей длине – от челюсти до виска.
Тоби заерзал на месте и нежно провел рукой по груди Шерри. По коже у Шерри прошел холодок. Ее затвердевший сосок ныл и покалывал.
Тоби прикоснулся пальцами к ее соску и осторожно сдавил его.
Потом он резко впился пальцами ей в грудь и принялся мять ее, извиваясь всем телом и издавая звуки, очень похожие на сдавленные рыдания. Твердая штуковина под щекой Шерри бешено дергалась и пульсировала. Она попыталась приподнять голову, но Тоби толкнул ее вниз, прижав к дергающимся шортам. Он весь подался навстречу ее лицу. В своем безудержном возбуждении он так сильно сжал ее грудь, что она закричала от боли.
И все закончилось.
Он издал долгий дрожащий вздох. Его левая рука отпустила ее голову. Правая ослабила хватку на груди. Хватая ртом воздух, он откинулся на спинку сиденья.
Под щекой у Шерри – под тканью шорт Тоби – растекалось влажное тепло.
И еще что-то текло у нее по шее. Наверное, кровь из разорванной мочки уха.
Шерри молчала. И даже не шевелилась.
Тоби постепенно успокоился. Через какое-то время он восторженно прошептал:
– Вау.
Он вытащил руку из-под блузки Шерри и опустил блузку обратно ей на бедро.
– Ты такая классная, – сказал он.
Ну спасибо тебе, урод.
–Спасибо, – сказала она.
– Вам не было больно?
А ты как думаешь?
–Немного, – сказала она.
– Простите. Мне ужасно жаль. – Его левая рука все еще лежала на голове Шерри, и он начал гладить ее по лицу. – Меньше всего на свете мне хочется причинять вам боль.