Снейп – мой декан 3. Школа авроров | страница 33



Глава 6.

- Начинайте, - Домитор сделал шаг назад, будто уступая место.

- Благодарю, господин директор, - холодно отозвался Снейп.

Домитор кивнул и покинул класс.

- Зельеварение, - профессор сделал шаг к аудитории. – Как уже сказал директор, весьма значительная часть вашей защиты. Пожалуй, вашу способность к алхимии можно ставить на одну ступень с быстрой реакцией, сильной волей и логичным мышлением. Пренебрегая этим предметом, вы подвергаете себя смертельной опасности. И, если вы желаете преуспеть в вашей будущей профессии, ваши знания и умения по этому предмету должны быть безукоризненны.

Снейп сделал паузу и медленно обвел взглядом класс, точно желая оценить реакцию. Гарри уставился в парту – почему-то ему стало страшно встретиться с профессором глазами… Молодой человек сосредоточенно считал завитки на обложке алхимии уровня «А», пытаясь угадать, когда Снейп отвернется от него.

- С этого урока вы начнете изучать зельеварение гораздо более углубленно, чем когда-либо до этого. Я не сомневаюсь, что в оконченном вами учебном заведении вас обучили основам этого искусства. Замечу даже, что здесь присутствуют два студента, которым я лично пытался преподать эти основы, - Снейп повернулся в сторону Гарри, тот от неожиданности даже не успел опустить глаза; Рон нервно выпрямился. – Однако с этого дня все основы будут изучены гораздо более подробно, и каждый новый материал мы разберем до тех мельчайших деталей, которые только известны магическому миру… В каждой магической школе вам предоставлялась база для изучения алхимии. Теперь зельеварение будет напрямую связано с травологией – вы должны будете сами добывать ингредиенты и соответственно их обрабатывать. Недостающий ингредиент – невыполненное задание. Следовательно, пропущенная тема… А это возрастающая опасность для вашей жизни. Советую вам всегда быть готовыми к моему уроку. Разумеется, некоторые наиболее редкие составляющие вы можете заказывать, но если я узнаю, что вы проделываете это с доступными ингредиентами, вы покинете мой класс без лишних разговоров и будете отчислены в связи с невозможностью полной квалификации. Это мои требования.

Тишина была абсолютной. Кажется, многие чувствовали себя, по меньшей мере, неуютно. Гарри снова усердно изучал обложку учебника. Он старался отогнать ощущение необоснованного страха и вспомнить, взял ли с собой «тысячу волшебных растений и грибов»…

- Теперь к делу, - профессор нахмурился; Гарри это совсем не понравилось: его декан казался еще более озлобленным, чем два года назад. – Поскольку с просьбой занять эту должность ко мне обратились лишь вчера, я не совсем осведомлен о литературе, рекомендуемой в этой школе. Для начала я хотел бы увидеть ваш учебник.