Однажды на севере | страница 24
— Вы правы. В сущности это все построено на нефти. Нефти и деньгах.
— Кто экспортер?
— Нефтяная компания из Бергена. Вот, у меня есть накладная...
Он вынул из своего кармана еще один мятый документ.
— Вы подписываете накладную прежде, чем загружаете товар?
— Здесь такая система. Как только груз доставлен на склад, вся ответственность за него ложится на плечи перевозчика и накладная подписывается там же. В этом и проблема. Я уже взял на себя ответственность за этот груз, но не могу получить проклятый... не могу даже...
Он судорожно сглотнул.
— Почему бы вам не поговорить с таможней? — после моментного замешательства вспомнил Ли. — Я так понимаю, что они здесь единственный закон.
— Я пытался. Этот вопрос не в их компетенции. Все таможенные бумаги в порядке. Они написали мне письмо, где разъяснили, что они тут ни при чем.
— Сколько времени потребуется, чтобы загрузить товар?
— Несколько часов. Недолго.
— И как только груз будет на борту, вы тут же сможете уехать? Вам не нужно использовать буксир или нанять лоцмана?
— Нет. У меня есть вспомогательный двигатель и достаточно топлива, а лоцман мне и вовсе ни к чему.
— Что относительно вашей команды?
— Все на борту, но ненадолго. Они знают затруднительное положение, в котором я нахожусь.
— Итак, вы видите, — сказал Ли, гася небольшую черную сигариллу, — что если бы у вас было прикрытие, то вы могли бы взять груз и сбежать.
Ван Бреда уставился на него. Он, казалось, не понимал. Выражение его лица металось между надеждой и отчаянием.
— О чем это вы? — раздраженно бросил он.
— О том, что мне не нравится Поляков. Мне не нравится то, как он говорит, и особенно не нравятся мужчины, с которыми он дружит. И о том, хотите ли вы загрузить товар, капитан, если я буду прикрывать вас. Все, что вы должны сделать — это открыть складскую дверь.
Он отодвинул свой стул и направился к барной стойке, чтобы заплатить за напитки.
Неожиданная мысль осенила аэронавта, и он спросил у бармена:
— Скажите, вы знаете человека по имени Оскар Сигурдссон?
— Журналист? — переспросил бармен. — Ja, я знаю его. Вы его друг?
— Нет. Просто любопытно.
— Тогда я скажу вам. Он — яд. Чистый яд.
— Спасибо, — сказал Ли.
Он присоединился к капитану на мостовой снаружи.
Мужчины собирались направиться к офису владельца порта, как вдруг случилось непредвиденное. Медведь, сидевший на причале, встал, обернулся к ним, и сказал:
— Ты.
Он смотрел прямо на Ли. Его голос был глубок. Ли на мгновение почувствовал себя поразительно глупым и беззащитным, но затем сумел собраться с силами и перешел дорогу к берегу. Эстер сильно прижалась к его ногам, и Ли подобрал ее.