По другую сторону тепла | страница 35



— Нет или так считается?

— А кто проверит?

— Но ты же знаешь, есть она у тебя или нет.

Малфой хмыкнул.

— По моим ощущениям, ее никогда и не было.

— Тогда какая часть тебя поклялась убить Люциуса за то, что он сделал с твоей матерью?

Драко оцепенел во второй раз.

— Поттер. Ублюдок любопытный. Сегодня ты меня решил добить? Я НЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ ЭТОГО.

— Не говорил, — согласился Гарри. В его глазах плясали злые чертики. — Только это и так понятно. Рассказать, почему?

Малфой молчал, стиснув зубы.

— Ты говорил, что у тебя есть цель. Очень для тебя важная. Это раз. Что бы ты там, черт тебя побери, ни сочинял, ты любишь Нарциссу. Я услышал это вчера. Это два. Ты ненавидишь Люциуса. Это я тоже вчера прекрасно расслышал. Это три. Ты не веришь, что я могу победить Волан-де-Морта — это четыре.

— Это-то тут при чем…

— Не перебивай. Раз не веришь, значит, не веришь и в то, что с этой стороны вообще есть шансы убивать Пожирателей. Особенно — приближенных к Лорду. Значит, чтобы убить его, нужно быть на ТОЙ стороне. Самому быть приближенным к Лорду. Это пять. И под завязку — ты признался, что принимаешь метку потому, что у тебя есть цель, которой иначе не достичь. Это шесть. Исходя из выводов номер три, пять и шесть, твоя цель и состоит в том, чтобы убить Люциуса. Это понятно даже такому идиоту, как я. И поэтому — НЕ СМЕЙ МНЕ БОЛЬШЕ ЛГАТЬ, Малфой, никогда, слышишь меня?

Драко сидел, опустив глаза и кусая губы. Он молчал.

— Кто угодно, Малфой, — уже тише добавил Гарри, тяжело дыша. — Только не ты.

Драко, наконец, поднял взгляд на Поттера.

— А ты и вправду изменился, — сказал он. — В чем-то. Индюшек своих вон отстроил.

— Они вели себя, как дети, — сказал Гарри.

— Хорошего же ты мнения о детях.

— Дети жестоки до бессмысленности. И неразумны настолько же.

Малфой горько усмехнулся.

— Тебя, Поттер, я бы уже почти назвал разумным.

— Комплимент из твоих уст? — поднял бровь Гарри. — Что может быть больнее.

— Тебя бесит слово «почти»?

— Меня бесит слово «бы», Малфой.

Драко, закатив глаза, поднял руки.

— Все, сдаюсь, Поттер. У меня тоже был не самый простой день, чтобы заканчивать его драками с Надеждой Магического Мира в больничном крыле.

— Принимается, — согласился Гарри. — Скажи, зачем ты называешь Гермиону грязнокровкой? Она ведь не может этого изменить. И ее это бесит. Тогда зачем? С точки зрения разумности.

— Ну вот. Только я надумал изумиться потенциальной бездне твоего интеллекта, а ты меня так разочаровываешь. Нет, Поттер, ты все-таки тупица.