Надгробие, ромашки и белый фрак | страница 30
— Ха! Еще неизвестно кто кого!
Усмешка у Гарри вышла совершенно снейповская. Люциус как никогда ясно заметил это, а вслух сказал:
— Вижу, вам двоим удалось найти общий язык без членовредительства.
— Мы же все-таки взрослые люди, — пожал плечами Поттер, всем своим видом являя противоположность сказанному, так как фактически сидел на коленях любовника, да еще умудрялся и ногой покачивать.
— Доля истины в этом есть, — согласился Северус. — Как ни прискорбно, но по стечению обстоятельств мы оба попали в ловушку «гриффиндорской честности». Кто мог предположить, что Лили…
— Давай не будем об этом больше, — неожиданно серьезно попросил Гарри. — Тем более Люциус и так в курсе.
— Это-то и настораживает, — фыркнул Снейп, ополовинивая содержимое бокала, а потом с эдакой задумчивостью поинтересовался: — Люци, вот ты мне скажи, ты честный человек?
— Э… — редкий случай, когда Малфой не нашелся с ответом. Выдержав небольшую паузу, якобы чтобы сделать глоток из своего бокала, он осторожно спросил: — С чего вдруг ты заинтересовался?
— Ну как сказать… После всего, что было (а, зная тебя, уверен, было все), ты, как честный человек, просто обязан сочетаться браком с моим сыном. Вот и выясняю степень твоей честности.
Люциус от такого поворота в беседе аж поперхнулся и неистово закашлялся. А Гарри, этот свиненок, вместо того, чтобы помочь любовнику, захохотал, что аж чуть с его коленей не сверзился, да еще и предложил новообретенному отцу:
— А ты пробу поищи!
— Вот чего-чего, а проб на нем уже ставить некуда, — усмехнулся Северус.
От такого замечания Малфой неожиданно обрел голос и возмущенно воскликнул:
— Вы двое совсем уже!
Да, легенды гласят, что немногие видели офигевшего Малфоя, но двоим присутствующим это удалось. И, похоже, они этого и добивались, а теперь разве что по рукам не ударили.
Медленно осознав, что его развели, как мальчишку, Люциус с еще большим возмущением фыркнул:
— Сволочи вы. Оба! — но при этом продолжал удерживать парня за талию, хотя рука то и дело сползала ниже.
— Ладно, считай, получил отцовское благословение, — на губах Снейпа все еще играла усмешка. — Но учти, я за тобой наблюдаю.
— А за ним, значит, нет, — буркнул все еще обиженный Малфой.
— За ним — это вообще мой постоянный долг, который теперь, как выяснилось, еще и отцовский. Кстати, как радушный хозяин, мог бы уже и распорядиться насчет ужина вместо того, чтобы напиваться в одиночку.
Люциус фыркнул, нехотя ссадил с колен Гарри и вышел в столовую, звать домовых эльфов, сетуя себе под нос, что ему всегда не везло с «тещами».