Зайчонок | страница 29



— Поттер, подойдите к доске.

Гарри подошёл, ссутулившись и стараясь не смотреть на то, что делает декан. Интересно, в Хогвартсе есть телесные наказания? А если есть?! Мальчик понял, что у него стучат зубы. Он видел руку декана, берущую мел: чёрный рукав сюртука с выглядывающей из-под него манжетой белой рубашки.

— Смотрите сюда, а не на пол! — прикрикнул учитель, и мел зацарапал по поверхности доски. — Это — лестница в подземелья. Это — коридор, ведущий вглубь, а это — пересекающийся с ним. Вы спускаетесь по лестнице, сворачиваете вот сюда и упираетесь в гобелен с изображением святой Меданы. Поворачиваете затем вот так, — мел резко отчеркнул контуры коридора, — и последняя арка в череде пяти — дверь в гостиную. Вам ясно?

Гарри кивнул, заворожённо глядя на доску. Коридоры были перед ним как на ладони, и теперь он отчётливо видел, куда нужно поворачивать, чтобы не заблудиться.

— Кабинет, где мы с вами находимся, располагается, напротив, по главному коридору, один поворот направо, далеко от гостиной, чтобы ученики других факультетов не знали, где она. Вам всё понятно?

— Да, сэр... — пролепетал Гарри, не зная, куда деваться от стыда, вызванного благодарностью.

— В таком случае не заставляйте меня больше думать, что вы боитесь территории, на которой живёте, — насмешливо сказал профессор, и Гарри от его слов как будто обожгло обидой.

— У вас есть вопросы? — пытливо осведомился декан, и мальчик догадался, что к коридорам это уже отношения не имеет.

— Да, профессор, — мужественно сказал он, но не посмел поднять глаза выше наглухо застёгнутого воротника. — Почему вы спрашивали меня о том, что я не мог не ответить?

— Дабы не снимать баллы со своего факультета, — незамедлительно ответил профессор Снейп. — А теперь марш на урок.

За дверью ждала встрёпанная, по обыкновению Гермиона.

— Ну? — накинулась она на Гарри. Мальчик обессилено прислонился спиной к стене, дрожа от пережитого.

— Ты не поверишь, — прошептал он. — Он нарисовал мне план подземелий и объяснил, как идти в гостиную.

Гермиона расцвела.

— Так это же здорово! — сказала она, подхватывая его под локоть. — Это значит, что он на тебя не сердится!

— И он и словом не упомянул про то, что я заснул в неположенном месте, — добавил Гарри. — Какой сейчас урок?

Оказалось, что они на этом свободны. Гарри и Гермиона пошли в библиотеку, где строгая мадам Пинс завела на их имена формуляры и выдала несколько книг. Они устроились за столом у окна, и Гермиона тут же с немыслимой скоростью принялась строчить эссе, которое задал Снейп на пятницу.