Точка опоры | страница 24



Желудок Поттера заурчал опять.

— Пойдемте уже завтракать, Поттер, пока ваш желудок не начал завывать вальс Мендельсона.

«Надо же, Поттер еще больше смутился. Неужели знает такую музыку?» — это было приятным открытием. Снейп-то считал, что мальчишка только квиддичем интересуется.

— Сэр, так что на счет зелья? Я, как ни старался, нигде не смог найти объяснения взаимосвязи этих компонентов. В справочниках ничего нет, — Гарри поспешил за профессором, одновременно оглядываясь по сторонам. Было почему-то обидно, что дом Снейпа кажется слишком мрачным и нежилым.

— Просто надо знать, где искать, Поттер…

* * *

— Сэр…

Северус отвлекся от чтения и внимательно посмотрел на Поттера: тот использовал такой тон, только когда был не уверен, нужно ли задавать этот вопрос. Ведь однажды, когда он хотел было поговорить о Сириусе, такой разговор окончился скандалом. После этого их ежедневные занятия прервались на два дня.

Теперь Гарри был очень осторожен в выборе тем. Ему не хотелось опять прерывать свое пребывание в доме профессора. Как так получилось? Просто после разговора за завтраком Поттера отправили обратно на Тисовую улицу, где его ждали противно-любезные Дурсли. Без сарказма профессора парню сразу стало тоскливо. И уже вечером Снейп получил письмо с длинным перечнем вопросов. Северус вздохнул и смирился. Теперь мальчишка от него не отстанет. Поэтому утром следующего дня забрал его к себе и вернул вечером. Все это время они занимались зельеварением, но недавно Поттер начал задавать вопросы и по чарам, и по трансфигурации. Со временем Снейп даже начал наслаждаться этими занятиями: казалось, что теперь даже дом выглядит более живым и уютным. Гарри же вообще млел от счастья: он ведь думал, что так и будет прокисать у Дурслей, а Снейп внезапно оказался таким великодушным. Поэтому и не хотел парень злить Мастера Зелий. Только терпеть больше не мог.

— Вы можете…

Северус терпеливо ждал, когда мальчишка соберется с духом. «И вот это нерешительное чудо я когда-то считал самонадеянным болваном?».

— Сэр, вы можете рассказать мне о маме? — Поттер выпалил это на одном дыхании и теперь в ожидании уставился на профессора. Он надеялся, что на этот раз разговор сложится удачно. Северус же вздрогнул. Не то, чтобы он не ожидал этого вопроса. Просто не был еще готов, да и не будет никогда. Устало вздохнув, мужчина закрыл книгу и откинулся на спинку кресла. Вот и настал этот момент. Лучше рассказать все сейчас и сразу — от мальчишки и так слишком часто скрывали важные вещи. Лучше сделать это сейчас, пока Северус не привык, не привязался к нему. Да и можно ли отказать этим глазам, напоминающим о Лили, когда в них столько надежды?