История о ранах: Вампир Коёми [Kizumonogatari] | страница 34
– Ну, в любом случае, пошли домой, Арараги-кун.
– Домой?
– В наши любимые развалины.
Сказав словно бы очевидную фразу, Ошино уже направил свои стопы к школе, я же бессознательно крикнул ему: "Постойте!"
– О-откуда вы знаете?
– В смысле? Конечно, я знаю – говоря начистоту, это я рассказал девочке о таком прекрасном месте.
И он поведал это таким спокойным голосом.
Что?…
Нет, я, конечно, думал о том, как Киссшот нашла это место…
Это он показал ей школу?
– Когда Сердце под Лезвием тащила твое тело, ей явно нужна была помощь – вот я и помог.
– Вы знакомы с Киссшот?
– Что?
Ошино не ответил на мой вопрос, видимо, потому, что не понял самого слова. Он посмотрел на меня странным взглядом.
– Чего?…
– То есть ты зовешь ее Киссшот?
– А, ну… да.
– Те трое, как и я, звали ее Сердцем под Лезвием… Я просто подумал, почему ты зовешь ее именно так.
– Потому что… это имя слишком длинное.
Что?
Что не так?
– Мне нельзя ее так называть?
– Думаю, что нельзя. Ты ведь ее слуга, как она вообще позволила тебе такое… Ведь мы же говорим не об обычных вампирах, мы говорим о Сердце под Лезвием – легендарном вампире, убийце Каии, железнокровном, теплокровном, хладнокровном монстре…
– Вампиры… Вы о них много знаете?
Ну, сейчас уж действительно только глухой не слышал.
Ошино вырос из-под земли, влегкую победил трех экзорцистов – даже этих фактов хватает для того, чтобы, наконец, задать правильный вопрос.
– Вы… кто вообще?
– Я-то? Иногда таинственное дитя ветра, иногда таинственный путешественник, иногда таинственный бродяга, иногда таинственный актер, иногда таинственный высококлассный бомж.
Всегда таинственный.
– Иногда женский голос в басовой октаве.
– В смысле альт?
– Иногда это я, иногда нет.
– О чем вы…
Он вдруг пожал плечами.
– Я просто человек, который мимо проходил, вот и все, – выдохнув, сказал Ошино.
Как я и думал, все весьма странно.
– Так вышло – я уже один раз помогал Сердцу под Лезвием. Расслабься. Я не экзорцист.
Можно ли ему верить?
Нет, не так.
Только верить ему я и могу.
– Не то чтобы я ничего не знал – на самом деле я знаю намного больше, чем ты думаешь. Но со знакомством слегка повременим. Для начала тебе нужно вернуться домой, Арараги-кун.
Ничего другого не оставалось, как послушаться его.
Я последовал за Ошино, и мы вошли в школу – все-таки оставалась возможность, хоть и маленькая, что он экзорцист и только что проник в логово своего врага.
Но он ведь и так знал, что тут прячется Киссшот.
Иначе бы не стал наугад проверять каждые развалины вокруг города.