История о ранах: Вампир Коёми [Kizumonogatari] | страница 143



– Ты уже обдумывала контрмеры на такой случай?

– Хм? Нет, так далеко я не загадывала.

Ханекава покачала своей головой с выражением беспокойства на лице.

– У нее превосходная родословная, не так ли? Так или иначе, Хеартандерблейд-сан не соответствует образу существующих вампиров. Все так, как вы с Ошино сказали, ее бессмертие настолько велико, что даже ее слабые места уже не похожи на слабые места.

– Если предположить, что физиологически я не отличаюсь от нее, то трудность состоит в разнице опыта…

– Есть еще психологическая проблема.

– Психологическая?

– Сможешь ли ты одолеть Хеартандерблейд-сан, с которой ты прожил под одной крышей все весенние каникулы.

– …

Она заботилась обо мне.

Она постоянно приглядывала за мной.

Чтобы спасти меня от смерти, она выскочила на солнечный свет.

И она была моим спасителем.

Жизнь, которую я попытался выбросить…

Она не зашла настолько далеко, чтобы просто забрать ее.

Возможно, это похоже на любовь людей по отношению к домашним животным…

Но тем не менее.

Например, в тот раз, когда мы разговаривали на крыше…

Мы тогда смеялись.

– Я смогу справиться с этим, – собравшись с духом, произнес я. – Я обязательно уничтожу ее.

– Да, – кивнула Ханекава.

Кажется, она хотела еще что-то сказать, но все-таки решила промолчать.

Вместо этого она произнесла: «Ну, ладно».

– Разумеется, я помогу тебе. Я, как разработчик этой стратегии, тоже несу ответственность. Если я могу чем-нибудь помочь, не молчи и скажи, чем именно.

– Не молчи, ха.

– Ха-ха-ха, ну, хоть я так и сказала, но я, тем не менее, не имела в виду еще больше фансервиса.

Хоть она и произнесла такую оговорку, но неужели Ханекава действительно пыталась сменить атмосферу, и при этом бодро смеясь? Не может быть.

Следовательно, это должно быть недопонимание… Какая жалость, разве такая манера речи не является вступлением к предмету разговора?

Почему она пытается помочь мне с этим?

Помоги мне с чем-нибудь вроде боевой стратегии!

Ну и ну, что за глупости ты говоришь такому воспитанному Арараги Коеми…

– Ханекава.

– Что?

Наклонив голову подобно Ханекаве, я сказал самым вежливым тоном: «Могу ли я потрогать твою грудь?»

– …

Лицо Ханекавы окаменело, а ее голова так и замерла в наклонном положении.

Тем не менее, она продолжала улыбаться.

Внутри хранилища сгустились тучи.

Что же мне делать среди этой тяжелой атмосферы…

– Твою грудь.

– Я тебя поняла.

Ханекава посмотрела сначала вверх, а потом вниз.

После этого она снова уставилась на меня.

– Зачем тебе это?