История о ранах: Вампир Коёми [Kizumonogatari] | страница 111
– Вообще-то, это произошло случайно.
Ошино сказал это таким тоном, словно насмехался надо мной.
– Ты просто счастливчик.
– …
Я никак не мог согласиться с тем, что все произошло таким образом, однако, похоже, все было именно так.
Потому что ты сможешь заметить необычное явление только после того, как оно произойдет.
– Это значит, что, просто заполучив свои конечности, Киссшот не сможет полностью завершить свое тело и вернуть свои силы…
Даже если бы я вернул правую ногу, левую ногу и обе руки.
До тех пор, пока отсутствует сердце, все впустую.
– Разумеется.
Ошино кивнул в ответ на мои слова.
Следовательно, тебе после этого пришлось бы отбирать это сердце у меня, потому что даже если Убийца Кайи вернет свои руки, ты все равно будешь превосходить ее в вампирской силе. Четвертый раунд, поединок между тобой и мной, должен был уравняться примерно так.
– Д-драться с тобой?…
– Должен был.
– Должен, говоришь…
– Несмотря на то, что ты считал меня скользким типом, намекая, что я был последним боссом, все было напрасно. [28]
– Если честно, это не очень эффективно.
Это не особо заметно.
Хоть слова и выглядят похожими.
И вообще, я не помню, чтобы называл тебя скользким типом.
Похоже, ты сам хотел им быть, и другим людям незачем напоминать тебе об этом…
– Я больше не планирую этого.
Ошино движением губ указал сигаретой на сердце, которое я держал в руках.
– Гляди, я уже вернул его тебе, верно?
– Хех… Что?
– Если хочешь, можешь считать это раскаянием. Я на самом деле очень сожалею насчет того, что случилось со старостой-тян. Я не ожидал, что обыкновенный человек настолько сильно влезет во все это. Потому что, как правило, люди стараются держаться подальше от Кайи. Эта девушка довольно необычна. Я не могу адекватно выразить это, но ее доброта…
– …
Ханекава Цубаса.
Не самопожертвование, а самоудовлетворение.
Даже когда ее чуть не убил Палач…
Она беспокоилась насчет меня.
После того, как все закончилось, даже не попыталась отругать меня, просто произнесла совершенно абсурдную вещь: «Извини, я так легко попалась. Я должна была быть более осторожной…»
– Если говорить начистоту… – пробормотал Ошино, словно разговаривая сам с собой. – Доброта такого уровня меня весьма волнует.
– Не говори о ней в таком тоне.
– Это даже ты должен был почувствовать. Или я ошибаюсь?
Он говорил так, словно видел меня насквозь.
Как всегда. Тем не менее, все было именно так, как он и сказал.
Я сам говорил нечто подобное Ханекаве.
И даже после того, как я сказал это, Ханекава совершенно не изменилась.