История о ранах: Вампир Коёми [Kizumonogatari] | страница 109



Это…

Было темно-красное сердце.

– И-и-ик!…

Я невольно съежился, и эта вещь, которую я поймал обеими руками, упала на пол. Похоже, я очень сильно оцепенел.

Я оцепенел – это значит, что я был не в состоянии двигаться…

Однако, в отличие от меня, неспособного сдвинуться с места, это сердце продолжало биться. Тук-тук, тук-тук.

– Это сердце Киссшот Ацеолаорион Хеартандерблейд, – сказал Ошино. – Без этого сердца она в одиночку сразилась с тремя охотниками на вампиров, поэтому нет ничего удивительного в том, что ее конечности были отрублены.

– !…

Это естественно.

Даже я понимал, что сила вампиров основывается на крови, а без сердца, которое заставляет эту кровь циркулировать, случилось настоящее чудо – она отделалась всего лишь потерей конечностей.

– А она даже не заметила…

– Именно так. Она думала, что они всего лишь отняли ее руки и ноги. Даже будучи на пороге смерти, она должна была подумать о причинах ее настолько плохого состояния. Но она была так сильно в себе уверена и никогда и не предполагала, что однажды земля уйдет у нее из-под ног.

– Ясно. Вот как это было.

Хм, я задумался.

– Я знал о том, что он весьма умел, но и подумать не мог, что Палач в состоянии незаметно украсть сердце Киссшот… А потом они втроем атаковали ее, хех. Как бы то ни было, кража сердца Киссшот незаметно для нее, должно быть, невероятно трудное дело, поэтому мне стоит сильнее уважать его?

– О, нет, Арараги-кун.

Ошино покачал головой.

А потом:

– Тем, кто украл ее сердце, был не Палач.

– Э? Что ты имеешь в виду? Что Драматург или Эпизод украли ее сердце, а Палач хранил его у себя?

– О, нет-нет-нет, это не были Драматург с Эпизодом.

– Тогда кто же?

Только не говори мне, что здесь есть еще четвертый охотник на вампиров, от такой мысли я весь похолодел, однако ответом Ошино было следующее слово.

– Я.

– …

Я потерял дар речи.

Было несколько фраз, которые пришли мне на ум, но я понял, что все они не подходят для этой ситуации, и проглотил их.

Вслед за этим Ошино, хоть его об этом и не спрашивали, начал объяснять. Это была театральная риторика, типичная для злодеев исторической пьесы.

– С самого начала я совершенно случайно заметил ее. Я бродил по ночным улицам и обнаружил вампира, обладающего силой настолько жуткой, что это даже не смешно. Я сразу же понял, что это была Убийца Кайи, поэтому, ради установления баланса, я извлек это сердце.

«Потому что я предугадал даже то, что несколько охотников на вампиров прибудут в этот город», – сказал он.