Охота на Нострадамуса | страница 85
— У вас нет багажа? Отлично. У нас мало времени, поэтому предлагаю сразу отправиться в наш офис, — больше за все время поездки он не проронил ни слова. Девушка пыталась было завести непринужденный разговор, но на все ее вопросы мистер Браун лишь неопределенно хмыкал или пожимал плечами. Поняв, что все ее попытки быть вежливой ни к чему не приведут, Кейт мысленно махнула рукой на коллегу-молчуна и решила насладиться видом из окна автомобиля.
Это занятие ей быстро наскучило. Грязные машины, улицы, дома, испещренные неприглядной копотью, и плотная пелена из дождя — вот и весь Нью-Йорк. Город, который отвратителен в любую погоду.
Наконец автомобиль свернул в нору подземного паркинга, сразу на въезде в который располагалась не обычная будка с охранником и шлагбаумом, а целый пункт досмотра. Трое мужчин, облаченных в серые спецовки, споро осмотрели автомобиль при помощи неизвестных Кейт датчиков. Мистер Браун опустил стекло со своей стороны и протянул одному из серых пластиковое удостоверение. Досмотрщик просканировал удостоверение и вернул обратно.
— Приветствую, мистер Браун. Кто вместе с вами?
— Здравствуйте, сэр. Я Кейт Либби, из чикагского офиса, — девушка запустила руку в сумочку в поисках своего удостоверения, но мистер Браун остановил ее.
— Не стоит беспокоиться, леди. Наверху предупреждены о вашем визите, — Браун посмотрел на досмотрщика. — Не так ли?
— Так точно, мистер Браун. Проезжайте! — Тот жестом велел своему товарищу поднять шлагбаум.
Судя по тому, что бедный мальчик чуть не навалил в штаны от одного только взгляда, у мистера Брауна здесь определенная репутация, — Кейт недоуменно смотрела на затылок своего попутчика. — Только интересно, зачем на выполнение такого пустякового дела отправили столь серьезного парня?
Пока девушка ломала голову над этой загадкой, мистер Браун припарковал машину рядом с лифтом, на дверях которого значилось «Р1». Заглушив двигатель, Браун вышел из машины и, не дожидаясь Кейт, направился прямо к лифту. Девушке ничего не оставалось, как поспешить вслед за ним.
— Простите, мистер Браун. Вы не хотите, например, запереть автомобиль или хотя бы включить сигнализацию? — Кейт уже порядком устала от бесцеремонности своего коллеги, и ей хотелось хоть немного его расшевелить. Но Браун вновь не удостоил ее ответа, а лишь пожал плечами и нажал кнопку вызова лифта.
Кабина лифта оказалась неожиданно тесной, так что мужчине и девушке пришлось стоять едва ли не в обнимку. Когда Браун нажал на кнопку, лифт плавно начал свое движение, но, судя по внутренним ощущениям Кейт, не вверх, а вниз.