Весенние грозы | страница 45
Проводники подозвали Ингви (поскольку он лучше других понимал их речь) с принялись подробно описывать маршрут. Нужды в этом не было, поскольку дальнейший путь казался очевидным — вдоль ручья, который хорошо было видать со склона.
Ннаонна, которая тоже сообразила, о чем речь, поинтересовалась:
— Чего это деды так разговорились?
— Дальше не пойдут, — пояснил Ингви, — побоятся. Там же, за горой, уже берег, а на берегу — северяне.
— А мы пойдем? — робко поинтересовался Дунт.
— Конечно, — вздохнула Ннаонна. — Мы морских разбойников не боимся.
— Удивительно отважная дама, — ткнул приятеля локтем Тонвер, — не боится морских разбойников.
— Если бы я боялась морских разбойников, в зеркало бы не смогла глядеть, — отрезала вампиресса. — Ну, так мы идем или что?
— Чудны дела твои, о Гилфинг Светлый… — протянул Тонвер.
— В самом деле, нужно идти, — согласился Ингви и двинулся вниз по склону, к ручью, журчащему на дне долины.
Спускаться к воде по-прежнему было рискованно, поток был слишком бурным. Сюда, в эту долину, стекала вода с окрестных гор, так что весной ручей обращался в ревущую мутную реку. Путники двинулись по пологому скату среди невысоких искривленных деревьев. Здесь уже чувствовалась близость моря — вдоль ущелья дул ветер, солнце скрылось за серой дымкой — те самые испарения, несущие дождь, которым Мокрые горы были обязаны своим названием.
С перевала открылся вид на бескрайний простор — до самого горизонта морщилось под свежим соленым ветром зеленоватое море, тянулись и тянулись волны, равномерной чередой набегали на серую гальку, разбивались о выступающие далеко справа и слева скалы. Ручей, прорывший за века дорогу в скалах, сбегал в небольшой залив. Бурая грязная вода, бегущая с гор после бури, выделялась в зеленом море. Течение было таким сильным, что серо-коричневый поток не терялся в океане еще очень долго…
На берегу, у самого берега взбухшего по весне потока, расположилось продолговатое темное сооружение — северяне вытащили драккар из моря, укрыли шкурами и ветвями. Подле стояли шатры — не такие, как у аршванов, намного больше. Рядом с кораблем по берегу разгуливали люди — с перевала они казались крошечными.
Морские разбойники, должно быть, чувствовали себя в безопасности на пустынном берегу. Оружия при них не было, насколько удалось разглядеть. Да и то сказать — какая же беда могла им грозить в таком захолустье? Рыбаки аршваны в ужасе сбежали несколько месяцев назад, от здешнего побережья до морских торговых путей далеко. Беспечность северян казалась вполне объяснимой.