Альда 2 | страница 169



— Я послан со срочным поручением к полковнику Строгу от герцога Аликсана, — сказал он старшему конного патруля, перехватившего его недалеко от ближайшего лагеря. — Где мне найти его полк?

— Покажите грамоту! — приказал лейтенант, прочитал протянутую ему бумагу и приказал двум своим солдатам проводить курьера в расположение второго особого полка.

Там пришлось отдать коня патрулю и в сопровождении двух бойцов пешком идти в расположение штаба.

— Вы идете с нами? — спросил полковник, прочитав приказ.

— Да, — ответил шевалье. — Я должен помочь вам найти герцога с наследником и начальника службы безопасности, а после сопровождать жену и дочь Ингара в Ордаг.

— Сейчас поднимем полк по тревоге, а вас я передам разведчикам.

После двух дней пути полк занял большое село в двадцати лерах от столицы. У крестьян купили скотину и продукты, взяли в долг одежду и повозки и в послеобеденное время направились к тракту. В этом «крестьянском» обозе ехало пять десятков бойцов, задачей которых было захватить одни из трех ворот столицы. Следом за ними под видом дворянина с вооруженной свитой следовало еще три десятка человек. Среди них был и шевалье Золин. Захват произошел буднично и бескровно. Связанных караульных отволокли в их караулку, где часть «крестьян» поменяли одежду на ту, которую сняли с пленников. Пришедшая смена караула оказалась кстати. Еще восемь стражников в упакованном виде отправились в караулку, наделив своей амуницией восьмерых бойцов. Остальные сгрузили с телег продукты и достали уложенную на самое дно одежду и оружие. Вылетевший из-за поворота дороги полк в считанные минуты достиг городских ворот, вызвав панику на других участках стены, и проследовал в центр города, оставив с полсотни бойцов в подкрепление «стражникам». Шевалье провел полк прямо к герцогскому дворцу, а сам с тремя отделениями разведчиков бросился к зданию службы безопасности, расположенной в двух кварталах. Охранявшие здание работники службы растерялись, когда проезжавшие по улице всадники в мгновение ока окружили здание и навели на них взведенные арбалеты. К сожалению, начальства на месте не оказалось, и пришлось потратить время на то, чтобы всех, находившихся в службе, согнать в подвальное помещение и запереть дверь.

Ласа Эстера захватить живым не удалось. На момент захвата дворца он находился вместе с герцогом, оказал сопротивление и был застрелен. На полу рядом с Ласом с двумя болтами в груди лежал герцог Ингар. Во дворце за мечи схватились лишь гвардейцы. Нескольких из них пришлось убить, остальных обезоруживали и запирали в первых попавшихся комнатах. Сын Ингара был в своих комнатах вместе с каким-то молодым человеком. Оба схватились за мечи, но молодой герцог свой меч сразу же выронил, убитый выстрелом в упор, а юношу с его мечом просто заперли, закрыв за собой дверь.