Чешский язык. Учебное пособие по грамматике чешского языка | страница 17
2. Jana už není mladá. Je vdaná a taky má hodného muže. Děti už má velké. Má syna studenta a dceru školačku. Má dobrou práci a dobrý plat.
Jeji muž taky má dobrou práci. Mají dobrý byt, mají koupelnu a balkón. Mají barevný televizor, ale je starý. Mají starou automatickou pračku a ledničku. Mají chatu i starou škodovku. Mají zahradu. Jana má velké starosti.
3. Simona je velmi mladá. Je vdaná a nemá děti. Má moc dobrou práci a velký plat. Její manžel má také moc velký plat. Má krásnou vilu. Má japon-ský barevný televizor a video. Má také americkou automatickou pračku. Má moc velkou terasu. Má krásnou velkou zahradu a moderní zahraniční auto. Simona má všechno. Ale není veselá. Starosti nemá, peníze má. Proč je stále smutná? Protože chce mladého muže.
Slovníček:
plat = зарплата
vdaná = замужем
kuchyň = кухня
školačka = школьница
chodbička = коридорчик
barevný = цветной
koupelna = ванная
lednička = холодильник
pračka = стиральная машина
škodovka = “Шкода”
chata = дача
starosti = заботы
kolo = велосипед
vila = вилла
stále = постоянно
zahraniční = иностранный
nálada = настроение
všechno = всё
1. Co má Eva? 2. Co má Jana? 3. Co má Simona? 4. Máte moderní vilu? 5. Co chcete mít?
Предлоги, употребляемые с винительным падежом:
mezi
a) между (куда?) — vlezt mezi otce a Hanu. — Влезть между отцом и Ганой.
* * *
mimo
a) кроме — Byli všichni mimo Janu. — Были все, кроме Яны
b) мимо — Prošel mimo nás. — Он прошёл мимо нас.
c) вне — mimo oblast zájmu — Вне области интересов
* * *
na
a) на (куда?) — jet na Moravu — ехать на Мораву
b) на сколько — jet na týden — ехать на неделю
c) для — láhev na mléko — бутылка для молока
* * *
o
a) на сколько — o dva roky starší — на два года старше
b) о — udeřit se o stůl — удариться о стол
* * *
ob
a) через — ob den — через день
* * *
po
a) по — po pás ve vodě — по пояс в воде
b) в течение — po celou zimu — в течение всей зимы
* * *
pod
a) под (куда?) — pod stůl — под стол
* * *
pro
a) для — koupit pro babičku — купить для бабушки
b) из-за — pro nemoc — из-за болезни
c) за что — jsme pro mír — мы за мир
d) за чем — jít pro mléko — идти за молоком
e) про — číst pro sebe — читать про себя
* * *
před
a) перед (куда?) — postavit před dům — поставить перед домом