Месть Яна | страница 106
— Хорошо. Уводите людей и можете расцеплять суда.
Через несколько минут, когда сын генерала покинул «Надежду», солдаты стали быстро снимать сцепные крюки и кошки. Наполовину сломанная, мачта фрегата дрогнула, жалобно затрещала, и «Надежда», качнувшись, отлетела назад. Сэр Вуд удовлетворенно вздохнул, сдерживая радостную улыбку.
— Где моя жена?! — требовательно и с угрозой закричал Патрик.
— Она здесь, — сухо отозвался Стэнли и, обратившись к своим людям, произнес. — Проводите милорда Вэндэра в его каюту.
— Я никуда не пойду, пока не удостоверюсь, что она здесь!
Патрик потянул руку к тому месту, где должна была быть шпага, но ее не было. Минутой назад один из солдат Стэнли вытащил ее. Патрик с негодованием сжал кулаки и сделал шаг вперед. Преодолеть столько трудностей и потерять Сесилию здесь было просто невозможно. Сын генерала многозначительно посмотрел на своих подчиненных. В этот же миг четверо солдат подхватили Патрика и силой потащили к каютам. Милорд Вэндэр начал сопротивляться, но двое солдат бесцеремонным образом ударили его ниже пояса и, втолкнув в каюту, с шумом захлопнули дверь. Громко повернулся ключ. Патрик в бессилии ударил кулаком дубовую дверь. У него было такое чувство, что он снова оказался в ловушке на «Победе», в руках Яна, который жаждет разделаться с его женой.
Получив от подчиненных ключ, Стэнли быстро оглянулся назад, где стоял сэр Левод. Позади командора стояли трое солдат, они не проявляли агрессии, но Эдуард был уверен, что в случае сопротивления они могут их и убить. Он видел, что случилось с Патриком, и решил избрать другой путь. Стэнли не спускал с Эдуарда высокомерных глаз.
— Странные эти лорды, — задумчиво протянул Эдуард, ища глазами Франсуа. — Вы же ясно сказали, что миледи Вэндэр здесь. Что ему неймется? Не понимаю…
— Да, — протянул Стэнли, отворачиваясь, и более доброжелательно спросил, — командор, скажите, вы верите в то, что миледи Вэндэр не та, кем кажется?
— Верю, — усмехнулся Эдуард.
В этот момент он заметил Франсуа, который под конвоем четверых солдат шел к сэру Вуду. Остановившись перед ним, один из солдат доложил:
— Сэр, по вашему приказу мы привели этого человека.
— Хорошо, — кивнул Стэнли, с брезгливостью оглядывая Франсуа.
Сальвино де Мальвинор выдержал осмотр с видом короля, которого осматривает осмелевший простолюдин.
— Скажите, почему я и мой друг под конвоем? — обратился Эдуард. — Мы что — пленные? Объяснитесь немедленно, сэр!