Заговор Кассандры | страница 35



— Итак, ты приехал в наш чудесный город, но даже не позвонил и лишил меня удовольствия принять тебя в своем доме, — с укоризной произнес инспектор. — Где ты остановился? Думаю, в “Даниели”.

— Извини, Марко, — отозвался Хауэлл. — Я прилетел только вчера, и у меня сразу возникли затруднения.

Дионетти заглянул через его плечо на кучу обломков, которую водолазы раскладывали на набережной.

— Затруднения? Типичная британская манера преуменьшать. Не будет ли слишком смело с моей стороны спросить, известно ли тебе что-либо об этом происшествии?

— Не будет. И я с удовольствием отвечу. Но не здесь.

Дионетти издал короткий свист. Практически мгновенно к ступеням, спускавшимся от набережной к воде, причалил синий с белым полицейский катер.

— Мы можем поговорить по дороге, — сказал Дионетти.

— По дороге куда?

— Ну знаешь, Пьетро! В квестуру, разумеется. Было бы очень нелюбезно требовать ответов на мои вопросы, если ты не можешь задать свои.

Вслед за инспектором Питер прошел на корму судна. Они с Дионетти молчали, пока катер не миновал Рио дель Сан-Муаз и не углубился в Гранд-канал.

— Скажи мне, Пьетро, — заговорил Дионетти, перекрывая голосом рокот дизелей. — Что ты знаешь о беспорядках, всколыхнувших наш тихий город?

— Операцией руковожу не я, — заверил его Питер — Но в ней замешан один мой друг.

— И этот твой друг — тот самый загадочный джентльмен, которого видели на площади Св. Марка? — спросил Дионетти. — Тот, который был с жертвой покушения, преследовал убийц и исчез?

— Он самый.

Дионетти театрально вздохнул.

— Успокой меня, Пьетро. Скажи мне, что это никак не связано с терроризмом.

— Никоим образом.

— Мы обнаружили на трупе украинский паспорт. Убитый выглядит так, словно проделал долгий нелегкий путь. Следует ли итальянским властям интересоваться, зачем он сюда приехал?

— Итальянцам нет нужды беспокоиться. Убитый следовал транзитом.

Дионетти следил за движением по воде, рассматривая речные такси и трамвайчики, мусорные баржи и элегантные гондолы, качавшиеся на волнах, поднятых более крупными судами. Гранд-канал был главной артерией милой его сердцу Венеции, и инспектор обостренно чувствовал его пульс.

— Мне не нужны неприятности, Пьетро, — сказал он.

— Так помоги мне, — ответил Хауэлл. — А я постараюсь отвести от тебя беду. — Он помолчал. — Удалось ли вам установить личность убийц и способ, которым они были ликвидированы?

— Бомба, — ровным голосом произнес Дионет ти. — Куда более мощная, чем требовалось. Кто-то хотел разнести убийц в мельчайшие клочья. Но это ему не удалось. Мы собрали останки в количестве, достаточном для опознания этих двоих, разумеется, если они числятся в наших картотеках. Мы узнаем это в самое ближайшее время.