Лондон. Темная сторона | страница 38
После шоу я решил отправиться на праздничный перепихон. Ваня скорей всего все еще работает в это время.
Я ходил к ней уже примерно полгода – с тех пор, как она приехала из Хорватии. Девушка стоила заплаченных денег – очень красивое лицо и хорошее тело при разумной цене. Будь она англичанкой, брала бы в два раза дороже. Может, в три раза. Я думаю, это один из плюсов иммиграции. Дешевая, квалифицированная рабочая сила.
Я стал медленно пробираться сквозь толпу. Вверх по Станд, мимо Трафальгарской площади, дальше к Пиккадилли и Шеперд-маркет. По пути я тихонечко напевал себе под нос старую песенку Робин Гуда: «Он крадет у богатых / И отдает шлюхе. / Воровать хорошо! / Воровать хорошо! / Воровать хорошо!» Иногда, Джонатан Марк Тиллер, говорил я сам себе, ты на самом деле бываешь самым умным парнем в мире. В этом долбаном мире.
Стоило мне остановиться на Пиккадилли-серкус, чтобы полюбоваться на нее – сияние «Burger King», блеск «Dunkin’ Donuts», – как ко мне тут же подошел американский турист:
– Привет! Вы не могли бы мне подсказать, как пройти на Пиккадилли-серкус?
Последние два слова он произнес неуверенно, словно места под таким названием вообще не могло существовать.
Я не ответил, просто развел руки в стороны, затем повернулся к нему с выражением лица, которое, как я надеялся, говорило: «А как ты, ублюдок, думаешь, что это такое, черт побери? А теперь отвали».
Это не сработало.
– Я приехал сюда снимать кино, и мне сказали, что искать нужно на Пиккадилли-серкус.
Пока он говорил, я разглядывал его лицо сверху вниз и снизу вверх.
– Что искать? – спросил я слегка заинтригованно.
– Актеров. Я снимаю сегодня вечером у себя в гостинице и подумал, что вы могли бы…
«Тебе отсосать?»
– Я так не думаю, приятель. Но да, это как раз то место, которое тебе нужно, – только ты опоздал примерно лет на десять…
Я оставил американского фрукта и пошел дальше вверх по Пиккадилли, по северной стороне. Вдоль Пиккадилли стоят впечатляющие серые каменные здания, которые подобно гигантским привратникам следят за происходящим и не пускают нежелательных лиц. Они подозрительно приподнимают брови, если кто-то осмеливается подойти близко к земле обетованной, Мейфэру. «Может, будет удобнее пойти другой дорогой, сэр? По улице, более подходящей для… скажем так, вашего положения… Сэр».
Но сегодня меня никто не гонял. Возникло ощущение, словно я прошел какое-то испытание. Словно теперь я подхожу. Они не вручат мне ключи, но, по крайней мере, отвернутся, пока я буду вскрывать замки. Это определенно было новое начинание.