Ослепленная звездой | страница 7



— Вероятно, вы правы. Когда я заикнулся об этом Тиму, парню, который играет Дейла, он был не в восторге. — Роуэн хлопнул себя по лбу. — Ба, смотрите, кто к нам пожаловал!

Фергюс целеустремленно шел к ним по дорожке, и спасения не было. Лейн пыталась спокойно улыбнуться, но пересохшие губы не слушались. Она сложила на груди руки, чтобы хоть так поддержать себя.

Роуэн решил взять быка за рога и встал в дверном проеме.

— Так вы вернулись, Фергюс? Как добрались?

Фергюс взлетел по ступенькам, угрожая своим присутствием скромному пространству комнаты и ее обитателям.

— Пожалуйста, не надо подлизываться, Роуэн. Что здесь происходит?

— Ничего особенного. Просто Джерри решил, что мы… недостаточно используем таланты Инги.

Лейн видела, как целая гамма чувств отразилась в его глазах, направленных на Роуэна.

— Вы хотите сказать, что Инга не намерена пребывать на вторых ролях? Так будет точнее? Может, Джерри угодно переписать весь сценарий, чтобы ублажить мисс Дженсен?

— Пожалуйста, остановитесь, Фергюс. Отзывчивость…

— Вы имеете в виду Джерри?! — Фергюс махнул рукой в сторону Лейн, даже не удостоив ее взглядом. — Послушайте! Он вытаскивает эту женщину из Англии, засовывает в раскаленную комнату, где на стенах можно жарить яичницу, не дав ей возможности сменить одежду, привести себя в порядок и…

Сгорая от смущения, Лейн села на стол, но Фергюс решил, что это от слабости.

— Вы только взгляните на нее!

Несмотря на раздражение, Лейн удалось разыграть жалобную сцену.

— Лейн! Взгляните на Лейн! Это же вылитая драная кошка!

Фергюс моментально раскаялся в своей горячности.

— Извините меня, Лейн.

Лейн посмотрела на одного и на другого, убрала с лица волосы и вздохнула.

— Прочтите хотя бы, что я сделала. Вы оба! Не торопитесь с выводами, пока не прочтете. — Встав, она потянулась за чемоданом. — А теперь, джентльмены, я была бы признательна, если бы мне дали возможность приклонить где-нибудь мою усталую голову, покрытую дорожной пылью.

Фергюс отобрал у нее чемодан.

— Я понесу. Где вы устроили Лейн, Роуэн?

— В домике есть односпальная кровать…

— Считаете, ей и такая сойдет? — Теперь Фергюс разозлился не на шутку.

— Нет, я не хотел…

— Сойдет где угодно! — воскликнула Лейн, уже пошатываясь. — Только очень хочется, чтобы там была вода.

Фергюс хмуро посмотрел на Роуэна.

— А на нашем этаже виллы все комнаты заняты?

— П-пока нет, — запинаясь, ответил Роуэн.

— Решено, значит, на вилле, — сказал Фергюс. — Если Джерри будет недоволен, пусть обращается лично ко мне. И передайте, что я хочу встретиться с ним по поводу этого. — Фергюс помахал экземпляром нового варианта сцены, который забрал с собой.