Итоги, 2013 № 41 | страница 79
Режиссер строит мизансцены так, что сюжет разворачивается не только на глазах у публики, но и пред взором кого-то из персонажей. Вот Луиза приходит объясниться с леди Мильфорд, жениться на которой обречен Фердинанд. За их словесной дуэлью, что пьесой вовсе не предусмотрено, наблюдает старик фон Вальтер. Следить за его реакциями не менее интересно, чем за женским поединком. Елизавета Боярская и Ксения Раппопорт ведут сцену блистательно. Стоит расслышать, с какой интонацией Луиза на вопрос о возрасте отвечает: «Исполнилось шестнадцать». Стоит насладиться, как пробует на вкус Мильфорд слово «счастье», имеющее для героини Боярской единственный смысл, а для нее множество.
На сцене нет современных декораций (художник Александр Боровский постепенно выстраивает из столов некое подобие подиума или эшафота, если принять во внимание высящийся в глубине сцены символический крест-гильотину), нет ставшего привычным видео, персонажи одеты в условные исторические костюмы и не подменяют речь Шиллера сленгом, а Фердинанд не размахивает белой ленточкой, бросая в лицо отцу, что расскажет всей стране, как становятся президентами. Но я почему-то в зрительном зале неотступно думаю о тех, кто весь этот год выходил на площади, отстаивая чувство собственного достоинства, о тех, кто в эти дни выслушивает приговор. Для многих из тех, у кого это была первая в жизни попытка, финал достаточно драматичен и полон разочарований. Ну не передается исторический опыт по наследству, напоминает нам Додин. Столы под занавес уставлены цветами, горят в золотых канделябрах десятки свечей... То ли к похоронам приготовились, то ли к свадьбе предстоящей. Словно из преисподней звучит властная речь, составленная из привычного набора фраз государственных мужей о национальном долге, сердцах соотечественников и прочая, и прочая. Говорят, это цитаты из Бисмарка. Не важно. Важно, что в этот момент крепнет уверенность, что твои неконтролируемые аллюзии не были плодом испорченного воображения.
«Коварство и любовь» — спектакль цветной, а «Враг народа» — черно-белый. И хотя Додин вместе со своими блистательными артистами находит индивидуальные краски для антагонистов доктора Стокмана, ему здесь важнее тема «один против всех». Он строит действие так, чтобы постепенно приблизить героя к рампе, вывести на крупный план. В первой сцене только едва различимы силуэты, тихое, уютное застолье происходит в глубине сцены за белой прозрачной занавеской «четвертой стены». Второе действие начнется уже перед ней, и персонажи, выйдя из зрительного зала, сядут на расставленные вдоль рампы стулья спиной к публике, вернее, став ее частью. Лекция доктора, его откровения об агрессивно-послушном большинстве обращены через их головы к нам. Простите, про «агрессивно-послушное» невольно вырвалось, он называет его «сплоченным» и настаивает на том, что оно никогда не бывает правым, приняв добровольное рабство. Вступив в должность курортного врача в городке, где благосостояние граждан полностью зависит от целебных источников, Стокман обнаруживает, что они отравлены промышленными стоками. Поначалу ему наивно кажется: стоит только обнародовать реальное состояние дел, и все согласятся с плачевностью ситуации. Ведь это так очевидно, что требует не доказательств, а только гласности. Чем яростнее его напору сопротивляются, тем больше открытий о природе людей, общества и мироздания он делает для себя. Стокман в исполнении Сергея Курышева проходит этот путь на наших глазах. Этот долговязый человек в нелепой вязаной шапочке, желтой кофте и мятых брюках, с манерой говорить, совершенно не заботясь о впечатлении, производимом на окружающих, чем-то напоминает академика Сахарова. Постепенно социальность уходит на второй план. Главной становится тема внутренней свободы, которую нельзя обрести, но можно отстоять, заплатив дорогой ценой — полным одиночеством. Стоит ли она жертв в лице твоих близких, остается вопросом. Быть может, отсутствием очевидного ответа и продиктовано чувство отчаяния, которым пронизан спектакль.