Флейта бодрости | страница 7
Застучали ножи. Началась разделка добытой рыбы. Один из матросов рубит треске и пикше головы. Другой — несколькими ловкими взмахами ножа шкерит (распарывает) треску. Третий — вырывает внутренности и печень. Распластанная треска летит в корзину. Ее печень — в другую. Рыбьи головы — в третью. А лебедка уже снова пыхтит. Трал ползет в зеленую пучину за новой добычей.
— Полундра! — кричит неосторожным матросам тралмейстер.
— Полундра, море Баренца!
5. Шел шторм из Гренландии
Море Баренца рвал пришедший из Гренландии шторм.
Зеленые валы яростно налетели на ледокол. Разбившись о его борта, они, пенясь, катились по накренившейся палубе. Море Баренца встретило „Седова“ сильным штормом. Он начался сразу же, как только Канин Нос слился с лиловой гладью океана.
Море Баренца с упорством оправдывало данное ему викингами прозвище.
Бури и штормы Баренцова моря топили утлые суда викингов целыми флотилиями. Море Баренца внушало викингам суеверный ужас.
— Проклятое море, — так звали они Баренцево море.
На баке беспрерывно, надоедливо бьют склянки.[25]
Бак пустынен. Склянки бьют шторм. Палуба уходит из-под ног; ноги наливаются свинцовой тяжестью. Пена валов, рассыпающихся у бортов ледокола, изумительно красивого нежно-изумрудного цвета. Внизу в трюмах идет дьявольская игра. Огромные бочки, как крокетные шары игриво бегают друг за другом.
На ледоколе грохотало, шумело, стукало, бухало.
— Возьми канатом вокруг мачты, — раздает команду боцман.
— Козырев! Иди на корму, проверь крепление спасательных шлюпок. Посмотри, как бота схвачены.
Юркая фигура боцмана в ярко-желтом, точно вымазанном яичным желтком, непромокаемом плаще мелькала в разных концах ледокола. Заканчивались последние приготовления „Седова“ к боям со стихией.
Мы идем в Арктику. Этого нельзя забывать ни на мгновенье. Арктика жестоко наказывает за малейший человеческий промах.
— Котомихин, — на ванты! Проверь, как прикреплены свиные туши.
Из глубины Арктики с окованных в броню голубых льдов Гренландии идет шторм.
— Янцев, — раздается со спардека спокойный голос Воронина, — как судно?
— Все есть, капитан!
— Хорошо, — и Воронин уходит в штурманскую. Он спокоен.
„Седов“ готов к бою с встающими вокруг огромными валами, соленое дыхание которых обдает „Седова“.
6. Борьба за морскую тайну
Гребень вала вскипает рядом с палубой кормы. Лактионов кидает в него привязанное к тонкому канату ведро. Но вал взметает на палубу. Лактионов едва удерживается на ногах. Ведро падает в разверзшуюся зеленую пропасть.