Смерть приходит в розовом | страница 4



Припомнив такие подробности, я забеспокоился о Татьяне, хотя вслух свои опасения и не высказал. А уже затем, когда мы сидели за столом, решил, что к возможным заварухам жена не будет иметь никакого отношения: она простой служащий государственного учреждения. Основное — супруга выигрывала в зарплате и комфорте.

— Итак, послезавтра собираемся у меня, — заговорщически проговорила Тамара и добавила: — Наш председатель тоже ожидается, так что произведи впечатление. Сумеешь это сделать — вопрос с трудоустройством считай решенным.

Потом Тамара вспомнила обо мне, изучающе посмотрела, словно видела впервые, и как бы по принуждению пригласила:

— Вы тоже приходите.

Я уже хотел было отказаться, но неясная тревога заставила промолчать.

2

В квартире Тамары, со вкусом обставленной (откуда только деньги берутся у скромных чиновников!), собрались гости — четыре женщины и двое мужчин. Вторым представителем сильного пола являлся так расхваливаемый Окунев, которого должна была сразить своим обаянием моя жена. Он безо всякого удовольствия познакомился со мной, пристально оглядел с ног до головы Татьяну, поцеловал ей руку. Означало ли это сразу возникшую расположенность — я не ведал, но сердца коснулось ревнивое чувство.

Выглядел Окунев почти как и все служащие высокого ранга: уже одутловатое лицо, второй подбородок, заметное брюшко (как ни старался он туго перетягивать его ремнем, стройней не становился). Пожалуй, самым запоминающимся были его глаза, большие и ясные, как у соблазнителей женщин или предсказателей. Они обладали неким гипнотическим воздействием: почему-то так и хотелось заглянуть в них. А в остальном ничего особенного: чуть выше среднего роста, в движениях малоповоротлив, да и речь не ахти какая гладкая.

Двух молодых женщин, тоже представленных нам, я подробней разглядел уже за столом. Одна из них, секретарша Катя, привлекала внимание хорошей фигурой, но вот лицом не вышла, оно казалось каким-то асимметричным, хотя она явно пыталась скрыть недостатки с помощью яркого макияжа. Одета она была, как и хозяйка квартиры, в платье розового цвета, ладно сидевшее на ней, с большим декольте, оригинальными разрезами и прочими бросающимися в глаза деталями. Меня удивило лишь одно: как две дамы могли оказаться в похожих нарядах, обычно к этому относятся скрупулезно и, чтобы не выглядеть «инкубаторскими», договариваются заранее.

Вторую женщину звали Верой, правда, все предпочитали величать ее Верочкой. В одежде она выделялась строгостью, никаких там необычайностей, распаляющих мужское воображение, да и вела себя не так вызывающе, хотя нет-нет да постреливала в меня глазками сквозь стекла очков, совсем не портивших ее миловидного лица с минимумом косметики. Но эта естественность и придавала шарм.