Мертвая петля | страница 22



— И не говори, — согласилась Фрэнки. — Да она подпрыгнет выше крыши.

Миссис Тинкер была сторонницей строгого, рационального и абсолютно научного подхода к археологии. Вещи, которые отказывались подчиняться строгим физическим законам, не имели доступа в ее археологический кружок — и четверо друзей убедились в этом уже давным-давно.

Реган взглянула на Дэррила:

— Если мы все-таки собираемся выяснить картину крушения истребителя, с чего нам лучше начать?

— Вам нужно отыскать пусковую кнопку, — ответил Дэррил.

— Что? — в один голос воскликнули все четверо.

— Ну, мы уже предположили, что катастрофа не воспроизводится все время, — объяснил Дэррил. — Из этого следует вывод: какой-то пока еще неизвестный нам фактор служит пусковой кнопкой для повторной демонстрации этой «видеоленты». Причем фактор достаточно специфический. Определив этот фактор, вы сделаете первый шаг к выяснению всей картины.

— Гроза? — предположила Фрэнки. — Может, все дело в грозе?

— Я не думаю, что гроза могла это вызвать, — не согласился Дэррил. — Скорее всего, гроза была частью картины.

— Хмм… а если дело в дате? — нерешительно произнес Том. — Может, все произошло именно двадцать четвертого августа?

Дэррил ткнул в него пальцем.

— Ты абсолютно прав! — воскликнул он. — Я тоже так считаю. Молодец, приятель!

— Так, значит, у тебя уже есть своя версия? — спросила Фрэнки.

Глаза Дэррила блеснули.

— Разумеется, — сказал он. — Только я не вижу смысла в том, чтобы выложить вам ее на блюдечке. — Он потер свои длинные, худые руки. — Ладно, народ, приступайте к работе, основываясь на том, что пусковой кнопкой явления, которое вы видели, явилась дата. Том уже доказал нам, что оно не могло произойти раньше 1938 года, а мой контакт с аэродромом в Галлейфорде исключил любую дату после 1945 года. Итак, вы располагаете окном в восемь лет. — Дэррил снова сверкнул глазами. — Что вы намерены делать в первую очередь?

Фрэнки оживилась.

— Моя бабушка может что-то вспомнить, — сообщила она. — В войну она была совсем маленькой девочкой, но такая жуткая катастрофа, как эта, с погибшими детьми и прочим — о ней непременно должны были говорить в городе. Все жители, конечно же, были в шоке. И она обязательно сможет сообщить нам какие-нибудь подробности.

Джек щелкнул пальцами.

— Газеты! — сказал он. — Вот что нам поможет! Наверняка про такую катастрофу написала местная газета. — Он взглянул на Дэррила. — Интересно, существовала ли в те годы «Личфордская газета»?