Пятьдесят оттенков подчинения | страница 33



— Что ты думаешь о том, что нам придется смотреть, как мужчин заставляют подчиняться?

Натали на секунду задумалась.

— Честно сказать, я с трудом могу представить себе эту картину, а ты?

— Я тоже, но мне очень интересно. Все мужчины здесь такие же, как и мы, у всех есть свой успешный бизнес. Вчера я успела поболтать с одним, пока гуляла в парке. Он глава крупной международной компании и когда он говорит «Лежать!», все лежат. Он был дважды женат и имел еще три неудачных романа. Он сказал, что никак не может изменить своего поведения и всегда делает в сексе только то, что хочет, даже если знает, что женщине это не понравится. Мне даже немного хочется посмотреть, как его будут учить. Он, кстати, весьма привлекательный.

— Он показался тебе привлекательным скорее всего потому, что он влиятельный и могущественный, — заметила Натали. — Но когда ты увидишь его покорным, он уже вряд ли будет казаться таким привлекательным.

— Это странно, не так ли? — сказала Хизер. — Мы обе любил верховодить в постели, но никто из нас не любит покорных мужчин. Неудивительно, что наша личная жизнь не складывается.

Натали посмотрела на часы, висящие на стене.

— Думаю нам пора идти готовиться к завтраку. Думаю, он начинается в девять.

— Да, думаю нам лучше не опаздывать, иначе, без сомнения, нас подвергнут какому-нибудь наказанию.

Натали внимательно посмотрела на девушку перед ней.

— Знаешь, я думаю, что ты научишься всему быстрее меня.

— Почему ты так думаешь?

— Не знаю. Может быть, потому, что ты проще относишься ко всему происходящему, чем я.

Кроме того, когда я сейчас наблюдала за тобой и Саймоном, я видела, что ты смогла полностью отказаться от контроля в его пользу.

— Но это не значит, что я смогу отказаться от контроля с кем-то еще.

Натали вздохнула.

— Да, я знаю. Но мне нужно научиться отказываться от него хоть с кем-то.

Хизер ободряюще ей улыбнулась:

— Не переживай, мы еще только начали и, я слышала, что у Саймона никогда не бывает неудач.

Натали вздрогнула.

— Думаю, он будет не очень рад, если я стану первой.

— Да уж, — согласилась Хизер. — Вряд ли он обрадуется.

Глава 6

В половине одиннадцатого, спустя час после того как они позавтракали и теперь сидели в холле, болтая и глазея на посетителей, за ними пришел Саймон.

— Пришло время для вашего следующего урока, девочки, — произнес он. — Надеюсь, что вы с нетерпением его ждете.

— Не особо, — сказала Натали. — Не думаю, что мне это понравится.

Саймон посмотрел на нее скептически.