Мыслит, значит существует | страница 37
Гермиона, что было неудивительно, подарила всем книги, книги и еще раз книги.
Невилл едва не упал с кровати, когда увидел внушительных размеров манускрипт, в котором описывались наиболее известные ингредиенты для зелий, их свойства и применение. Книга была подписана так: «Этим летом мне было скучно. Очень скучно. Гарри».
Правда же заключалась в том, что Гарри попытался классифицировать ингредиенты по свойствам, сделав нечто похожее на периодическую таблицу химических элементов. К несчастью, число ингредиентов было слишком велико, так что Поттер понял, что объем работы предстоит неподъемный, и решил ограничиться только самыми широко используемыми компонентами.
Конечно, экземпляр, который он подарил Невиллу, был лишь копией…
Луна была в восторге от своего нового бронзового прутика лозоходца. Несколько минут она разглядывала его со всех возможных сторон, пока наконец не пробормотала нечто довольное.
— Это для поиска морщерогих кизляков! — ответила она на недоуменные взгляды друзей.
Когда все закончили со своими подарками, ребята уставились с любопытством на Гарри, который как раз разворачивал свой последний презент, самый большой из всех.
Еще более странным оказалось содержимое пакета: электрогитара и усилитель.
— Можно спросить, от кого это? — поинтересовалась Гермиона.
— Конечно! — с широкой улыбкой ответил Гарри и вернулся к своему подарку.
— Это просто такое выражение, Гарри, — после нескольких секунд скованного молчания, наконец, объяснила Грейнджер. — Чтобы вежливо спросить, от кого пришла посылка…
— Знаю…
— Так от кого? — настаивала Гермиона, чувствуя себя все более неуверенно от такой таинственности.
— От меня.
— Ты даришь сам себе подарки? — недоверчиво переспросила она.
— Это запрещено? — удивленно приподнял бровь Гарри.
— Нет, конечно, — согласилась Гермиона. — Но зачем тогда было делать удивленный вид, если ты знал, что сам себе его прислал?.. Тогда уж незачем было и заворачивать его…
— Спасибо, в следующий раз так и поступлю.
— Нет, серьезно, почему гитара?
— Потому что какой-то идиот притащил ушные затычки, и теперь моя окарина почти бесполезна, она не настолько сильно шумит, чтобы мешать моим товарищам-рейвенкловцам...
— Гарри, — вздохнула гриффиндорка. — Думаю, тебе давно пора оставить их в покое, это их право.
— Почему? — возразил он. — Они ведь не жалуются, значит, это им не сильно мешает… Зато у меня есть право на долгие недовольные взгляды каждый вечер, и в общем-то это всё. Честно, они меня уже давно разочаровали…